CAPITULOS
1 a 10
11 a 20
21 a 30
31 a 40
41 a 50



Capitulo 41

1  E aconteceu que, ao fim de dois anos inteiros, Faraó sonhou, e eis que estava em pé junto ao rio.
2  E eis que subiam do rio sete vacas, formosas à vista e gordas de carne, e pastavam no prado.
3  E eis que subiam do rio após elas outras sete vacas, feias à vista e magras de carne; e paravam junto às outras vacas na praia do rio.
4  E as vacas feias à vista e magras de carne, comiam as sete vacas formosas à vista e gordas. Entäo acordou Faraó.
5  Depois dormiu e sonhou outra vez, e eis que brotavam de um mesmo pé sete espigas cheias e boas.
6  E eis que sete espigas miúdas, e queimadas do vento oriental, brotavam após elas.
7  E as espigas miúdas devoravam as sete espigas grandes e cheias. Entäo acordou Faraó, e eis que era um sonho.
8  E aconteceu que pela manhä o seu espírito perturbou-se, e enviou e chamou todos os adivinhadores do Egito, e todos os seus sábios; e Faraó contou-lhes os seus sonhos, mas ninguém havia que lhos interpretasse.
9  Entäo falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Das minhas ofensas me lembro hoje:
10  Estando Faraó muito indignado contra os seus servos, e pondo-me sob prisäo na casa do capitäo da guarda, a mim e ao padeiro-mor,
11  Entäo tivemos um sonho na mesma noite, eu e ele; sonhamos, cada um conforme a interpretaçäo do seu sonho.
12  E estava ali conosco um jovem hebreu, servo do capitäo da guarda, e contamos-lhe os nossos sonhos e ele no-los interpretou, a cada um conforme o seu sonho.
13  E como ele nos interpretou, assim aconteceu; a mim me foi restituído o meu cargo, e ele foi enforcado.
14  Entäo mandou Faraó chamar a José, e o fizeram sair logo do cárcere; e barbeou-se e mudou as suas roupas e apresentou-se a Faraó.
15  E Faraó disse a José: Eu tive um sonho, e ninguém há que o interprete; mas de ti ouvi dizer que quando ouves um sonho o interpretas.
16  E respondeu José a Faraó, dizendo: Isso näo está em mim; Deus dará resposta de paz a Faraó.
17  Entäo disse Faraó a José: Eis que em meu sonho estava eu em pé na margem do rio,
18  E eis que subiam do rio sete vacas gordas de carne e formosas à vista, e pastavam no prado.
19  E eis que outras sete vacas subiam após estas, muito feias à vista e magras de carne; näo tenho visto outras tais, quanto à fealdade, em toda a terra do Egito.
20  E as vacas magras e feias comiam as primeiras sete vacas gordas;
21  E entravam em suas entranhas, mas näo se conhecia que houvessem entrado; porque o seu parecer era feio como no princípio. Entäo acordei.
22  Depois vi em meu sonho, e eis que de um mesmo pé subiam sete espigas cheias e boas;
23  E eis que sete espigas secas, miúdas e queimadas do vento oriental, brotavam após elas.
24  E as sete espigas miúdas devoravam as sete espigas boas. E eu contei isso aos magos, mas ninguém houve que mo interpretasse.
25  Entäo disse José a Faraó: O sonho de Faraó é um só; o que Deus há de fazer, mostrou-o a Faraó.
26  As sete vacas formosas säo sete anos, as sete espigas formosas também säo sete anos, o sonho é um só.
27  E as sete vacas feias à vista e magras, que subiam depois delas, säo sete anos, e as sete espigas miúdas e queimadas do vento oriental, seräo sete anos de fome.
28  Esta é a palavra que tenho dito a Faraó; o que Deus há de fazer, mostrou-o a Faraó.
29  E eis que vêm sete anos, e haverá grande fartura em toda a terra do Egito.
30  E depois deles levantar-se-äo sete anos de fome, e toda aquela fartura será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra;
31  E näo será conhecida a abundáncia na terra, por causa daquela fome que haverá depois; porquanto será gravíssima.
32  E que o sonho foi repetido duas vezes a Faraó, é porque esta coisa é determinada por Deus, e Deus se apressa em fazê-la.
33  Portanto, Faraó previna-se agora de um homem entendido e sábio, e o ponha sobre a terra do Egito.
34  Faça isso Faraó e ponha governadores sobre a terra, e tome a quinta parte da terra do Egito nos sete anos de fartura,
35  E ajuntem toda a comida destes bons anos, que vêm, e amontoem o trigo debaixo da mäo de Faraó, para mantimento nas cidades, e o guardem.
36  Assim será o mantimento para provimento da terra, para os sete anos de fome, que haverá na terra do Egito; para que a terra näo pereça de fome.
37  E esta palavra foi boa aos olhos de Faraó, e aos olhos de todos os seus servos.
38  E disse Faraó a seus servos: Acharíamos um homem como este em quem haja o espírito de Deus?
39  Depois disse Faraó a José: Pois que Deus te fez saber tudo isto, ninguém há täo entendido e sábio como tu.
40  Tu estarás sobre a minha casa, e por tua boca se governará todo o meu povo, somente no trono eu serei maior que tu.
41  Disse mais Faraó a José: Vês aqui te tenho posto sobre toda a terra do Egito.
42  E tirou Faraó o anel da sua mäo, e o pós na mäo de José, e o fez vestir de roupas de linho fino, e pós um colar de ouro no seu pescoço.
43  E o fez subir no segundo carro que tinha, e clamavam diante dele: Ajoelhai. Assim o pós sobre toda a terra do Egito.
44  E disse Faraó a José: Eu sou Faraó; porém sem ti ninguém levantará a sua mäo ou o seu pé em toda a terra do Egito.
45  E Faraó chamou a José de Zafenate-Panéia, e deu-lhe por mulher a Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om; e saiu José por toda a terra do Egito.
46  E José era da idade de trinta anos quando se apresentou a Faraó, rei do Egito. E saiu José da presença de Faraó e passou por toda a terra do Egito.
47  E nos sete anos de fartura a terra produziu abundantemente.
48  E ele ajuntou todo o mantimento dos sete anos, que houve na terra do Egito; e guardou o mantimento nas cidades, pondo nas mesmas o mantimento do campo que estava ao redor de cada cidade.
49  Assim ajuntou José muitíssimo trigo, como a areia do mar, até que cessou de contar; porquanto näo havia numeraçäo.
50  E nasceram a José dois filhos (antes que viesse um ano de fome), que lhe deu Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om.
51  E chamou José ao primogênito Manassés, porque disse: Deus me fez esquecer de todo o meu trabalho, e de toda a casa de meu pai.
52  E ao segundo chamou Efraim; porque disse: Deus me fez crescer na terra da minha afliçäo.
53  Entäo acabaram-se os sete anos de fartura que havia na terra do Egito.
54  E começaram a vir os sete anos de fome, como José tinha dito; e havia fome em todas as terras, mas em toda a terra do Egito havia päo.
55  E tendo toda a terra do Egito fome, clamou o povo a Faraó por päo; e Faraó disse a todos os egípcios: Ide a José; o que ele vos disser, fazei.
56  Havendo, pois, fome sobre toda a terra, abriu José tudo em que havia mantimento, e vendeu aos egípcios; porque a fome prevaleceu na terra do Egito.
57  E de todas as terras vinham ao Egito, para comprar de José; porquanto a fome prevaleceu em todas as terras.



Capitulo 42

1  Vendo entäo Jacó que havia mantimento no Egito, disse a seus filhos: Por que estais olhando uns para os outros?
2  Disse mais: Eis que tenho ouvido que há mantimentos no Egito; descei para lá, e comprai-nos dali, para que vivamos e näo morramos.
3  Entäo desceram os dez irmäos de José, para comprarem trigo no Egito.
4  A Benjamim, porém, irmäo de José, näo enviou Jacó com os seus irmäos, porque dizia: Para que lhe näo suceda, porventura, algum desastre.
5  Assim, entre os que iam lá foram os filhos de Israel para comprar, porque havia fome na terra de Canaä.
6  José, pois, era o governador daquela terra; ele vendia a todo o povo da terra; e os irmäos de José chegaram e inclinaram-se a ele, com o rosto em terra.
7  E José, vendo os seus irmäos, conheceu-os; porém mostrou-se estranho para com eles, e falou-lhes asperamente, e disse-lhes: De onde vindes? E eles disseram: Da terra de Canaä, para comprarmos mantimento.
8  José, pois, conheceu os seus irmäos; mas eles näo o conheceram.
9  Entäo José lembrou-se dos sonhos que havia tido deles e disse-lhes: Vós sois espias, e viestes para ver a nudez da terra.
10  E eles lhe disseram: Näo, senhor meu; mas teus servos vieram comprar mantimento.
11  Todos nós somos filhos de um mesmo homem; somos homens de retidäo; os teus servos näo säo espias.
12  E ele lhes disse: Näo; antes viestes para ver a nudez da terra.
13  E eles disseram: Nós, teus servos, somos doze irmäos, filhos de um homem na terra de Canaä; e eis que o mais novo está com nosso pai hoje; mas um já näo existe.
14  Entäo lhes disse José: Isso é o que vos tenho dito, sois espias;
15  Nisto sereis provados; pela vida de Faraó, näo saireis daqui senäo quando vosso irmäo mais novo vier aqui.
16  Enviai um dentre vós, que traga vosso irmäo, mas vós ficareis presos, e vossas palavras sejam provadas, se há verdade convosco; e se näo, pela vida de Faraó, vós sois espias.
17  E pó-los juntos, em prisäo, três dias.
18  E ao terceiro dia disse-lhes José: Fazei isso, e vivereis; porque eu temo a Deus.
19  Se sois homens de retidäo, que fique um de vossos irmäos preso na casa de vossa prisäo; e vós ide, levai mantimento para a fome de vossa casa,
20  E trazei-me o vosso irmäo mais novo, e seräo verificadas vossas palavras, e näo morrereis. E eles assim fizeram.
21  Entäo disseram uns aos outros: Na verdade, somos culpados acerca de nosso irmäo, pois vimos a angústia da sua alma, quando nos rogava; nós porém näo ouvimos, por isso vem sobre nós esta angústia.
22  E Rúben respondeu-lhes, dizendo: Näo vo-lo dizia eu: Näo pequeis contra o menino; mas näo ouvistes; e vedes aqui, o seu sangue também é requerido.
23  E eles näo sabiam que José os entendia, porque havia intérprete entre eles.
24  E retirou-se deles e chorou. Depois tornou a eles, e falou-lhes, e tomou a Simeäo dentre eles, e amarrou-o perante os seus olhos.
25  E ordenou José, que enchessem os seus sacos de trigo, e que lhes restituíssem o seu dinheiro a cada um no seu saco, e lhes dessem comida para o caminho; e fizeram-lhes assim.
26  E carregaram o seu trigo sobre os seus jumentos e partiram dali.
27  E, abrindo um deles o seu saco, para dar pasto ao seu jumento na estalagem, viu o seu dinheiro; porque eis que estava na boca do seu saco.
28  E disse a seus irmäos: Devolveram o meu dinheiro, e ei-lo também aqui no saco. Entäo lhes desfaleceu o coraçäo, e pasmavam, dizendo um ao outro: Que é isto que Deus nos tem feito?
29  E vieram para Jacó, seu pai, na terra de Canaä; e contaram-lhe tudo o que lhes aconteceu, dizendo:
30  O homem, o senhor da terra, falou conosco asperamente, e tratou-nos como espias da terra;
31  Mas dissemos-lhe: Somos homens de retidäo; näo somos espias;
32  Somos doze irmäos, filhos de nosso pai; um näo mais existe, e o mais novo está hoje com nosso pai na terra de Canaä.
33  E aquele homem, o senhor da terra, nos disse: Nisto conhecerei que vós sois homens de retidäo; deixai comigo um de vossos irmäos, e tomai para a fome de vossas casas, e parti,
34  E trazei-me vosso irmäo mais novo; assim saberei que näo sois espias, mas homens de retidäo; entäo vos darei o vosso irmäo e negociareis na terra.
35  E aconteceu que, despejando eles os seus sacos, eis que cada um tinha o pacote com seu dinheiro no seu saco; e viram os pacotes com seu dinheiro, eles e seu pai, e temeram.
36  Entäo Jacó, seu pai, disse-lhes: Tendes-me desfilhado; José já näo existe e Simeäo näo está aqui; agora levareis a Benjamim. Todas estas coisas vieram sobre mim.
37  Mas Rúben falou a seu pai, dizendo: Mata os meus dois filhos, se eu näo tornar a trazê-lo para ti; entrega-o em minha mäo, e tornarei a trazê-lo.
38  Ele porém disse: Näo descerá meu filho convosco; porquanto o seu irmäo é morto, e só ele ficou. Se lhe suceder algum desastre no caminho por onde fordes, fareis descer minhas cäs com tristeza à sepultura.



Capitulo 43

1  E a fome era gravíssima na terra.
2  E aconteceu que, como acabaram de comer o mantimento que trouxeram do Egito, disse-lhes seu pai: Voltai, comprai-nos um pouco de alimento.
3  Mas Judá respondeu-lhe, dizendo: Fortemente nos protestou aquele homem, dizendo: Näo vereis a minha face, se o vosso irmäo näo vier convosco.
4  Se enviares conosco o nosso irmäo, desceremos e te compraremos alimento;
5  Mas se näo o enviares, näo desceremos; porquanto aquele homem nos disse: Näo vereis a minha face, se o vosso irmäo näo vier convosco.
6  E disse Israel: Por que me fizeste tal mal, fazendo saber àquele homem que tínheis ainda outro irmäo?
7  E eles disseram: Aquele homem particularmente nos perguntou por nós, e pela nossa parentela, dizendo: Vive ainda vosso pai? Tendes mais um irmäo? E respondemos-lhe conforme as mesmas palavras. Podíamos nós saber que diria: Trazei vosso irmäo?
8  Entäo disse Judá a Israel, seu pai: Envia o jovem comigo, e levantar-nos-emos, e iremos, para que vivamos e näo morramos, nem nós, nem tu, nem os nossos filhos.
9  Eu serei fiador por ele, da minha mäo o requererás; se eu näo o trouxer, e näo o puser perante a tua face, serei réu de crime para contigo para sempre.
10  E se näo nos tivéssemos detido, certamente já estaríamos segunda vez de volta.
11  Entäo disse-lhes Israel, seu pai: Pois que assim é, fazei isso; tomai do mais precioso desta terra em vossos vasos, e levai ao homem um presente: um pouco do bálsamo e um pouco de mel, especiarias e mirra, terebinto e amêndoas;
12  E tomai em vossas mäos dinheiro em dobro, e o dinheiro que voltou na boca dos vossos sacos tornai a levar em vossas mäos; bem pode ser que fosse erro.
13  Tomai também a vosso irmäo, e levantai-vos e voltai àquele homem;
14  E Deus Todo-Poderoso vos dê misericórdia diante do homem, para que deixe vir convosco vosso outro irmäo, e Benjamim; e eu, se for desfilhado, desfilhado ficarei.
15  E os homens tomaram aquele presente, e dinheiro em dobro em suas mäos, e a Benjamim; e levantaram-se, e desceram ao Egito, e apresentaram-se diante de José.
16  Vendo, pois, José a Benjamim com eles, disse ao que estava sobre a sua casa: Leva estes homens à casa, e mata reses, e prepara tudo; porque estes homens comeräo comigo ao meio-dia.
17  E o homem fez como José dissera, e levou-os à casa de José.
18  Entäo temeram aqueles homens, porquanto foram levados à casa de José, e diziam: Por causa do dinheiro que dantes voltou nos nossos sacos, fomos trazidos aqui, para nos incriminar e cair sobre nós, para que nos tome por servos, e a nossos jumentos.
19  Por isso chegaram-se ao homem que estava sobre a casa de José, e falaram com ele à porta da casa,
20  E disseram: Ai! senhor meu, certamente descemos dantes a comprar mantimento;
21  E aconteceu que, chegando à estalagem, e abrindo os nossos sacos, eis que o dinheiro de cada um estava na boca do seu saco, nosso dinheiro por seu peso; e tornamos a trazê-lo em nossas mäos;
22  Também trouxemos outro dinheiro em nossas mäos, para comprar mantimento; näo sabemos quem tenha posto o nosso dinheiro nos nossos sacos.
23  E ele disse: Paz seja convosco, näo temais; o vosso Deus, e o Deus de vosso pai, vos tem dado um tesouro nos vossos sacos; o vosso dinheiro me chegou a mim. E trouxe-lhes fora a Simeäo.
24  Depois levou os homens à casa de José, e deu-lhes água, e lavaram os seus pés; também deu pasto aos seus jumentos.
25  E prepararam o presente, para quando José viesse ao meio dia; porque tinham ouvido que ali haviam de comer päo.
26  Vindo, pois, José à casa, trouxeram-lhe ali o presente que tinham em suas mäos; e inclinaram-se a ele até à terra.
27  E ele lhes perguntou como estavam, e disse: Vosso pai, o anciäo de quem falastes, está bem? Ainda vive?
28  E eles disseram: Bem está o teu servo, nosso pai vive ainda. E abaixaram a cabeça, e inclinaram-se.
29  E ele levantou os seus olhos, e viu a Benjamim, seu irmäo, filho de sua mäe, e disse: Este é vosso irmäo mais novo de quem falastes? Depois ele disse: Deus te dê a sua graça, meu filho.
30  E José apressou-se, porque as suas entranhas comoveram-se por causa do seu irmäo, e procurou onde chorar; e entrou na cámara, e chorou ali.
31  Depois lavou o seu rosto, e saiu; e conteve-se, e disse: Ponde päo.
32  E serviram-lhe à parte, e a eles também à parte, e aos egípcios, que comiam com ele, à parte; porque os egípcios näo podem comer päo com os hebreus, porquanto é abominaçäo para os egípcios.
33  E assentaram-se diante dele, o primogênito segundo a sua primogenitura, e o menor segundo a sua menoridade; do que os homens se maravilhavam entre si.
34  E apresentou-lhes as porçöes que estavam diante dele; porém a porçäo de Benjamim era cinco vezes maior do que as porçöes deles todos. E eles beberam, e se regalaram com ele.



Capitulo 44

1  E deu ordem ao que estava sobre a sua casa, dizendo: Enche de mantimento os sacos destes homens, quanto puderem levar, e pöe o dinheiro de cada um na boca do seu saco.
2  E o meu copo, o copo de prata, porás na boca do saco do mais novo, com o dinheiro do seu trigo. E fez conforme a palavra que José tinha dito.
3  Vinda a luz da manhä, despediram-se estes homens, eles com os seus jumentos.
4  Saindo eles da cidade, e näo se havendo ainda distanciado, disse José ao que estava sobre a sua casa: Levanta-te, e persegue aqueles homens; e, alcançando-os, lhes dirás: Por que pagastes mal por bem?
5  Näo é este o copo em que bebe meu senhor e pelo qual bem adivinha? Procedestes mal no que fizestes.
6  E alcançou-os, e falou-lhes as mesmas palavras.
7  E eles disseram-lhe: Por que diz meu senhor tais palavras? Longe estejam teus servos de fazerem semelhante coisa.
8  Eis que o dinheiro, que temos achado nas bocas dos nossos sacos, te tornamos a trazer desde a terra de Canaä; como, pois, furtaríamos da casa do teu senhor prata ou ouro?
9  Aquele, com quem de teus servos for achado, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor.
10  E ele disse: Ora seja também assim conforme as vossas palavras; aquele com quem se achar será meu escravo, porém vós sereis desculpados.
11  E eles apressaram-se e cada um pós em terra o seu saco, e cada um abriu o seu saco.
12  E buscou, começando do maior, e acabando no mais novo; e achou-se o copo no saco de Benjamim.
13  Entäo rasgaram as suas vestes, e carregou cada um o seu jumento, e tornaram à cidade.
14  E veio Judá com os seus irmäos à casa de José, porque ele ainda estava ali; e prostraram-se diante dele em terra.
15  E disse-lhes José: Que é isto que fizestes? Näo sabeis vós que um homem como eu pode, muito bem, adivinhar?
16  Entäo disse Judá: Que diremos a meu senhor? Que falaremos? E como nos justificaremos? Achou Deus a iniqüidade de teus servos; eis que somos escravos de meu senhor, tanto nós como aquele em cuja mäo foi achado o copo.
17  Mas ele disse: Longe de mim que eu tal faça; o homem em cuja mäo o copo foi achado, esse será meu servo; porém vós, subi em paz para vosso pai.
18  Entäo Judá se chegou a ele, e disse: Ai! senhor meu, deixa, peço-te, o teu servo dizer uma palavra aos ouvidos de meu senhor, e näo se acenda a tua ira contra o teu servo; porque tu és como Faraó.
19  Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vós pai, ou irmäo?
20  E dissemos a meu senhor: Temos um velho pai, e um filho da sua velhice, o mais novo, cujo irmäo é morto; e só ele ficou de sua mäe, e seu pai o ama.
21  Entäo tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.
22  E nós dissemos a meu senhor: Aquele moço näo poderá deixar a seu pai; se deixar a seu pai, este morrerá.
23  Entäo tu disseste a teus servos: Se vosso irmäo mais novo näo descer convosco, nunca mais vereis a minha face.
24  E aconteceu que, subindo nós a teu servo meu pai, e contando-lhe as palavras de meu senhor,
25  Disse nosso pai: Voltai, comprai-nos um pouco de mantimento.
26  E nós dissemos: Näo poderemos descer; mas, se nosso irmäo menor for conosco, desceremos; pois näo poderemos ver a face do homem se este nosso irmäo menor näo estiver conosco.
27  Entäo disse-nos teu servo, meu pai: Vós sabeis que minha mulher me deu dois filhos;
28  E um ausentou-se de mim, e eu disse: Certamente foi despedaçado, e näo o tenho visto até agora;
29  Se agora também tirardes a este da minha face, e lhe acontecer algum desastre, fareis descer as minhas cäs com afliçäo à sepultura.
30  Agora, pois, indo eu a teu servo, meu pai, e o moço näo indo conosco, como a sua alma está ligada com a alma dele,
31  Acontecerá que, vendo ele que o moço ali näo está, morrerá; e teus servos faräo descer as cäs de teu servo, nosso pai, com tristeza à sepultura.
32  Porque teu servo se deu por fiador por este moço para com meu pai, dizendo: Se eu o näo tornar para ti, serei culpado para com meu pai por todos os dias.
33  Agora, pois, fique teu servo em lugar deste moço por escravo de meu senhor, e que suba o moço com os seus irmäos.
34  Porque, como subirei eu a meu pai, se o moço näo for comigo? para que näo veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.



Capitulo 45

1  Entäo José näo se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei sair daqui a todo o homem; e ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmäos.
2  E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
3  E disse José a seus irmäos: Eu sou José; vive ainda meu pai? E seus irmäos näo lhe puderam responder, porque estavam pasmados diante da sua face.
4  E disse José a seus irmäos: Peço-vos, chegai-vos a mim. E chegaram-se; entäo disse ele: Eu sou José vosso irmäo, a quem vendestes para o Egito.
5  Agora, pois, näo vos entristeçais, nem vos pese aos vossos olhos por me haverdes vendido para cá; porque para conservaçäo da vida, Deus me enviou adiante de vós.
6  Porque já houve dois anos de fome no meio da terra, e ainda restam cinco anos em que näo haverá lavoura nem sega.
7  Pelo que Deus me enviou adiante de vós, para conservar vossa sucessäo na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.
8  Assim näo fostes vós que me enviastes para cá, senäo Deus, que me tem posto por pai de Faraó, e por senhor de toda a sua casa, e como regente em toda a terra do Egito.
9  Apressai-vos, e subi a meu pai, e dizei-lhe: Assim tem dito o teu filho José: Deus me tem posto por senhor em toda a terra do Egito; desce a mim, e näo te demores;
10  E habitarás na terra de Gósen, e estarás perto de mim, tu e os teus filhos, e os filhos dos teus filhos, e as tuas ovelhas, e as tuas vacas, e tudo o que tens.
11  E ali te sustentarei, porque ainda haverá cinco anos de fome, para que näo pereças de pobreza, tu e tua casa, e tudo o que tens.
12  E eis que vossos olhos, e os olhos de meu irmäo Benjamim, vêem que é minha boca que vos fala.
13  E fazei saber a meu pai toda a minha glória no Egito, e tudo o que tendes visto, e apressai-vos a fazer descer meu pai para cá.
14  E lançou-se ao pescoço de Benjamim seu irmäo, e chorou; e Benjamim chorou também ao seu pescoço.
15  E beijou a todos os seus irmäos, e chorou sobre eles; e depois seus irmäos falaram com ele.
16  E esta noticía ouviu-se na casa de Faraó: Os irmäos de José säo vindos; e pareceu bem aos olhos de Faraó, e aos olhos de seus servos.
17  E disse Faraó a José: Dize a teus irmäos: Fazei isto: carregai os vossos animais e parti, tornai à terra de Canaä.
18  E tornai a vosso pai, e às vossas famílias, e vinde a mim; e eu vos darei o melhor da terra do Egito, e comereis da fartura da terra.
19  A ti, pois, é ordenado: Fazei isto: tomai vós da terra do Egito carros para vossos meninos, para vossas mulheres, e para vosso pai, e vinde.
20  E näo vos pese coisa alguma dos vossos utensílios; porque o melhor de toda a terra do Egito será vosso.
21  E os filhos de Israel fizeram assim. E José deu-lhes carros, conforme o mandado de Faraó; também lhes deu comida para o caminho.
22  A todos lhes deu, a cada um, mudas de roupas; mas a Benjamim deu trezentas peças de prata, e cinco mudas de roupas.
23  E a seu pai enviou semelhantemente dez jumentos carregados do melhor do Egito, e dez jumentos carregados de trigo e päo, e comida para seu pai, para o caminho.
24  E despediu os seus irmäos, e partiram; e disse-lhes: Näo contendais pelo caminho.
25  E subiram do Egito, e vieram à terra de Canaä, a Jacó seu pai.
26  Entäo lhe anunciaram, dizendo: José ainda vive, e ele também é regente em toda a terra do Egito. E o seu coraçäo desmaiou, porque näo os acreditava.
27  Porém, havendo-lhe eles contado todas as palavras de José, que ele lhes falara, e vendo ele os carros que José enviara para levá-lo, reviveu o espírito de Jacó seu pai.
28  E disse Israel: Basta; ainda vive meu filho José; eu irei e o verei antes que morra.



Capitulo 46

1  E partiu Israel com tudo quanto tinha, e veio a Berseba, e ofereceu sacrifícios ao Deus de seu pai Isaque.
2  E falou Deus a Israel em visöes de noite, e disse: Jacó, Jacó! E ele disse: Eis-me aqui.
3  E disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; näo temas descer ao Egito, porque eu te farei ali uma grande naçäo.
4  E descerei contigo ao Egito, e certamente te farei tornar a subir, e José porá a sua mäo sobre os teus olhos.
5  Entäo levantou-se Jacó de Berseba; e os filhos de Israel levaram a seu pai Jacó, e seus meninos, e as suas mulheres, nos carros que Faraó enviara para o levar.
6  E tomaram o seu gado e os seus bens que tinham adquirido na terra de Canaä, e vieram ao Egito, Jacó e toda a sua descendência com ele;
7  Os seus filhos e os filhos de seus filhos com ele, as filhas, e as filhas de seus filhos, e toda a sua descendência levou consigo ao Egito.
8  E estes säo os nomes dos filhos de Israel, que vieram ao Egito, Jacó e seus filhos: Rúben, o primogênito de Jacó.
9  E os filhos de Rúben: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
10  E os filhos de Simeäo: Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, filho de uma mulher cananéia.
11  E os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
12  E os filhos de Judá: Er, Onä, Selá, Perez e Zerá; Er e Onä, porém, morreram na terra de Canaä; e os filhos de Perez foram Hezrom e Hamul.
13  E os filhos de Issacar: Tola, Puva, Jó e Sinrom.
14  E os filhos de Zebulom: Serede, Elom e Jaleel.
15  Estes säo os filhos de Lia, que ela deu a Jacó em Padä-Arä, além de Diná, sua filha; todas as almas de seus filhos e de suas filhas foram trinta e três.
16  E os filhos de Gade: Zifiom, Hagi, Suni, Esbom, Eri, Arodi e Areli.
17  E os filhos de Aser: Imna, Isvá, Isvi, Berias e Sera, a irmä deles; e os filhos de Berias: Héber e Malquiel.
18  Estes säo os filhos de Zilpa, a qual Labäo deu à sua filha Lia; e deu a Jacó estas dezesseis almas.
19  Os filhos de Raquel, mulher de Jacó: José e Benjamim.
20  E nasceram a José na terra do Egito, Manassés e Efraim, que lhe deu Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om.
21  E os filhos de Benjamim: Belá, Bequer, Asbel, Gera, Naamä, Eí, Rós, Mupim, Hupim e Arde.
22  Estes säo os filhos de Raquel, que nasceram a Jacó, ao todo catorze almas.
23  E o filho de Dä: Husim.
24  E os filhos de Naftali: Jazeel, Guni, Jezer e Silém.
25  Estes säo os filhos de Bila, a qual Labäo deu à sua filha Raquel; e deu estes a Jacó; todas as almas foram sete.
26  Todas as almas que vieram com Jacó ao Egito, que saíram dos seus lombos, fora as mulheres dos filhos de Jacó, todas foram sessenta e seis almas.
27  E os filhos de José, que lhe nasceram no Egito, eram duas almas. Todas as almas da casa de Jacó, que vieram ao Egito, eram setenta.
28  E Jacó enviou Judá adiante de si a José, para o encaminhar a Gósen; e chegaram à terra de Gósen.
29  Entäo José aprontou o seu carro, e subiu ao encontro de Israel, seu pai, a Gósen. E, apresentando-se-lhe, lançou-se ao seu pescoço, e chorou sobre o seu pescoço longo tempo.
30  E Israel disse a José: Morra eu agora, pois já tenho visto o teu rosto, que ainda vives.
31  Depois disse José a seus irmäos, e à casa de seu pai: Eu subirei e anunciarei a Faraó, e lhe direi: Meus irmäos e a casa de meu pai, que estavam na terra de Canaä, vieram a mim!
32  E os homens säo pastores de ovelhas, porque säo homens de gado, e trouxeram consigo as suas ovelhas, e as suas vacas, e tudo o que têm.
33  Quando, pois, acontecer que Faraó vos chamar, e disser: Qual é o vosso negócio?
34  Entäo direis: Teus servos foram homens de gado desde a nossa mocidade até agora, tanto nós como os nossos pais; para que habiteis na terra de Gósen, porque todo o pastor de ovelhas é abominaçäo aos egípcios.



Capitulo 47

1  Entäo veio José e anunciou a Faraó, e disse: Meu pai e os meus irmäos e as suas ovelhas, e as suas vacas, com tudo o que têm, säo vindos da terra de Canaä, e eis que estäo na terra de Gósen.
2  E tomou uma parte de seus irmäos, a saber, cinco homens, e os pós diante de Faraó.
3  Entäo disse Faraó a seus irmäos: Qual é o vosso negócio? E eles disseram a Faraó: Teus servos säo pastores de ovelhas, tanto nós como nossos pais.
4  Disseram mais a Faraó: Viemos para peregrinar nesta terra; porque näo há pasto para as ovelhas de teus servos, porquanto a fome é grave na terra de Canaä; agora, pois, rogamos-te que teus servos habitem na terra de Gósen.
5  Entäo falou Faraó a José, dizendo: Teu pai e teus irmäos vieram a ti;
6  A terra do Egito está diante de ti; no melhor da terra faze habitar teu pai e teus irmäos; habitem na terra de Gósen, e se sabes que entre eles há homens valentes, os porás por maiorais do gado, sobre o que eu tenho.
7  E trouxe José a Jacó, seu pai, e o apresentou a Faraó; e Jacó abençoou a Faraó.
8  E Faraó disse a Jacó: Quantos säo os dias dos anos da tua vida?
9  E Jacó disse a Faraó: Os dias dos anos das minhas peregrinaçöes säo cento e trinta anos, poucos e maus foram os dias dos anos da minha vida, e näo chegaram aos dias dos anos da vida de meus pais nos dias das suas peregrinaçöes.
10  E Jacó abençoou a Faraó, e saiu da sua presença.
11  E José fez habitar a seu pai e seus irmäos e deu-lhes possessäo na terra do Egito, no melhor da terra, na terra de Ramessés, como Faraó ordenara.
12  E José sustentou de päo a seu pai, seus irmäos e toda a casa de seu pai, segundo as suas famílias.
13  E näo havia päo em toda a terra, porque a fome era muito grave; de modo que a terra do Egito e a terra de Canaä desfaleciam por causa da fome.
14  Entäo José recolheu todo o dinheiro que se achou na terra do Egito, e na terra de Canaä, pelo trigo que compravam; e José trouxe o dinheiro à casa de Faraó.
15  Acabando-se, pois, o dinheiro da terra do Egito, e da terra de Canaä, vieram todos os egípcios a José, dizendo: Dá-nos päo; por que morreremos em tua presença? porquanto o dinheiro nos falta.
16  E José disse: Dai o vosso gado, e eu vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro.
17  Entäo trouxeram o seu gado a José; e José deu-lhes päo em troca de cavalos, e das ovelhas, e das vacas e dos jumentos; e os sustentou de päo aquele ano por todo o seu gado.
18  E acabado aquele ano, vieram a ele no segundo ano e disseram-lhe: Näo ocultaremos ao meu senhor que o dinheiro acabou; e meu senhor possui os animais, e nenhuma outra coisa nos ficou diante de meu senhor, senäo o nosso corpo e a nossa terra;
19  Por que morreremos diante dos teus olhos, tanto nós como a nossa terra? Compra-nos a nós e a nossa terra por päo, e nós e a nossa terra seremos servos de Faraó; e dá-nos semente, para que vivamos, e näo morramos, e a terra näo se desole.
20  Assim José comprou toda a terra do Egito para Faraó, porque os egípcios venderam cada um o seu campo, porquanto a fome prevaleceu sobre eles; e a terra ficou sendo de Faraó.
21  E, quanto ao povo, fê-lo passar às cidades, desde uma extremidade da terra do Egito até a outra extremidade.
22  Somente a terra dos sacerdotes näo a comprou, porquanto os sacerdotes tinham porçäo de Faraó, e eles comiam a sua porçäo que Faraó lhes tinha dado; por isso näo venderam a sua terra.
23  Entäo disse José ao povo: Eis que hoje tenho comprado a vós e a vossa terra para Faraó; eis aí tendes semente para vós, para que semeeis a terra.
24  Há de ser, porém, que das colheitas dareis o quinto a Faraó, e as quatro partes seräo vossas, para semente do campo, e para o vosso mantimento, e dos que estäo nas vossas casas, e para que comam vossos filhos.
25  E disseram: A vida nos tens dado; achemos graça aos olhos de meu senhor, e seremos servos de Faraó.
26  José, pois, estabeleceu isto por estatuto, até ao dia de hoje, sobre a terra do Egito, que Faraó tirasse o quinto; só a terra dos sacerdotes näo ficou sendo de Faraó.
27  Assim habitou Israel na terra do Egito, na terra de Gósen, e nela tomaram possessäo, e frutificaram, e multiplicaram-se muito.
28  E Jacó viveu na terra do Egito dezessete anos, de sorte que os dias de Jacó, os anos da sua vida, foram cento e quarenta e sete anos.
29  Chegando-se, pois, o tempo da morte de Israel, chamou a José, seu filho, e disse-lhe: Se agora tenho achado graça em teus olhos, rogo-te que ponhas a tua mäo debaixo da minha coxa, e usa comigo de beneficência e verdade; rogo-te que näo me enterres no Egito,
30  Mas que eu jaza com os meus pais; por isso me levarás do Egito e me enterrarás na sepultura deles. E ele disse: Farei conforme a tua palavra.
31  E disse ele: Jura-me. E ele jurou-lhe; e Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.



Capitulo 48

1  E aconteceu, depois destas coisas, que alguém disse a José: Eis que teu pai está enfermo. Entäo tomou consigo os seus dois filhos, Manassés e Efraim.
2  E alguém participou a Jacó, e disse: Eis que José teu filho vem a ti. E esforçou-se Israel, e assentou-se sobre a cama.
3  E Jacó disse a José: O Deus Todo-Poderoso me apareceu em Luz, na terra de Canaä, e me abençoou.
4  E me disse: Eis que te farei frutificar e multiplicar, e tornar-te-ei uma multidäo de povos e darei esta terra à tua descendência depois de ti, em possessäo perpétua.
5  Agora, pois, os teus dois filhos, que te nasceram na terra do Egito, antes que eu viesse a ti no Egito, säo meus: Efraim e Manassés seräo meus, como Rúben e Simeäo;
6  Mas a tua geraçäo, que gerarás depois deles, será tua; segundo o nome de seus irmäos seräo chamados na sua herança.
7  Vindo, pois, eu de Padä, morreu-me Raquel no caminho, na terra de Canaä, havendo ainda pequena distáncia para chegar a Efrata; e eu a sepultei ali, no caminho de Efrata, que é Belem.
8  E Israel viu os filhos de José, e disse: Quem säo estes?
9  E José disse a seu pai: Eles säo meus filhos, que Deus me tem dado aqui. E ele disse: Peço-te, trazemos aqui, para que os abençoe.
10  Os olhos de Israel, porém, estavam carregados de velhice, já näo podia ver; e fê-los chegar a ele, e beijou-os, e abraçou-os.
11  E Israel disse a José: Eu näo cuidara ver o teu rosto; e eis que Deus me fez ver também a tua descendência.
12  Entäo José os tirou dos joelhos de seu pai, e inclinou-se à terra diante da sua face.
13  E tomou José a ambos, a Efraim na sua mäo direita, à esquerda de Israel, e Manassés na sua mäo esquerda, à direita de Israel, e fê-los chegar a ele.
14  Mas Israel estendeu a sua mäo direita e a pós sobre a cabeça de Efraim, que era o menor, e a sua esquerda sobre a cabeça de Manassés, dirigindo as suas mäos propositadamente, näo obstante Manassés ser o primogênito.
15  E abençoou a José, e disse: O Deus, em cuja presença andaram os meus pais Abraäo e Isaque, o Deus que me sustentou, desde que eu nasci até este dia;
16  O anjo que me livrou de todo o mal, abençoe estes rapazes, e seja chamado neles o meu nome, e o nome de meus pais Abraäo e Isaque, e multipliquem-se como peixes, em multidäo, no meio da terra.
17  Vendo, pois, José que seu pai punha a sua mäo direita sobre a cabeça de Efraim, foi mau aos seus olhos; e tomou a mäo de seu pai, para a transpor de sobre a cabeça de Efraim à cabeça de Manassés.
18  E José disse a seu pai: Näo assim, meu pai, porque este é o primogênito; pöe a tua mäo direita sobre a sua cabeça.
19  Mas seu pai recusou, e disse: Eu o sei, meu filho, eu o sei; também ele será um povo, e também ele será grande; contudo o seu irmäo menor será maior que ele, e a sua descendência será uma multidäo de naçöes.
20  Assim os abençoou naquele dia, dizendo: Em ti abençoará Israel, dizendo: Deus te faça como a Efraim e como a Manassés. E pós a Efraim diante de Manassés.
21  Depois disse Israel a José: Eis que eu morro, mas Deus será convosco, e vos fará tornar à terra de vossos pais.
22  E eu tenho dado a ti um pedaço da terra a mais do que a teus irmäos, que tomei com a minha espada e com o meu arco, da mäo dos amorreus.



Capitulo 49

1  Depois chamou Jacó a seus filhos, e disse: Ajuntai-vos, e anunciar-vos-ei o que vos há de acontecer nos dias vindouros;
2  Ajuntai-vos, e ouvi, filhos de Jacó; e ouvi a Israel vosso pai.
3  Rúben, tu és meu primogênito, minha força e o princípio de meu vigor, o mais excelente em alteza e o mais excelente em poder.
4  Impetuoso como a água, näo serás o mais excelente, porquanto subiste ao leito de teu pai. Entäo o contaminaste; subiu à minha cama.
5  Simeäo e Levi säo irmäos; as suas espadas säo instrumentos de violência.
6  No seu secreto conselho näo entre minha alma, com a sua congregaçäo minha glória näo se ajunte; porque no seu furor mataram homens, e na sua teima arrebataram bois.
7  Maldito seja o seu furor, pois era forte, e a sua ira, pois era dura; eu os dividirei em Jacó, e os espalharei em Israel.
8  Judá, a ti te louvaräo os teus irmäos; a tua mäo será sobre o pescoço de teus inimigos; os filhos de teu pai a ti se inclinaräo.
9  Judá é um leäozinho, da presa subiste, filho meu; encurva-se, e deita-se como um leäo, e como um leäo velho; quem o despertará?
10  O cetro näo se arredará de Judá, nem o legislador dentre seus pés, até que venha Siló; e a ele se congregaräo os povos.
11  Ele amarrará o seu jumentinho à vide, e o filho da sua jumenta à cepa mais excelente; ele lavará a sua roupa no vinho, e a sua capa em sangue de uvas.
12  Os olhos seräo vermelhos de vinho, e os dentes brancos de leite.
13  Zebulom habitará no porto dos mares, e será como porto dos navios, e o seu termo será para Sidom.
14  Issacar é jumento de fortes ossos, deitado entre dois fardos.
15  E viu ele que o descanso era bom, e que a terra era deliciosa e abaixou seu ombro para acarretar, e serviu debaixo de tributo.
16  Dä julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.
17  Dä será serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde os calcanhares do cavalo, e faz cair o seu cavaleiro por detrás.
18  A tua salvaçäo espero, ó SENHOR!
19  Quanto a Gade, uma tropa o acometerá; mas ele a acometerá por fim.
20  De Aser, o seu päo será gordo, e ele dará delícias reais.
21  Naftali é uma gazela solta; ele dá palavras formosas.
22  José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto à fonte; seus ramos correm sobre o muro.
23  Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e odiaram.
24  O seu arco, porém, susteve-se no forte, e os braços de suas mäos foram fortalecidos pelas mäos do Valente de Jacó (de onde é o pastor e a pedra de Israel).
25  Pelo Deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo Todo-Poderoso, o qual te abençoará com bênçäos dos altos céus, com bênçäos do abismo que está embaixo, com bênçäos dos seios e da madre.
26  As bênçäos de teu pai excederäo as bênçäos de meus pais, até à extremidade dos outeiros eternos; elas estaräo sobre a cabeça de José, e sobre o alto da cabeça do que foi separado de seus irmäos.
27  Benjamim é lobo que despedaça; pela manhä comerá a presa, e à tarde repartirá o despojo.
28  Todas estas säo as doze tribos de Israel; e isto é o que lhes falou seu pai quando os abençoou; a cada um deles abençoou segundo a sua bênçäo.
29  Depois ordenou-lhes, e disse-lhes: Eu me congrego ao meu povo; sepultai-me com meus pais, na cova que está no campo de Efrom, o heteu,
30  Na cova que está no campo de Macpela, que está em frente de Manre, na terra de Canaä, a qual Abraäo comprou com aquele campo de Efrom, o heteu, por herança de sepultura.
31  Ali sepultaram a Abraäo e a Sara sua mulher; ali sepultaram a Isaque e a Rebeca sua mulher; e ali eu sepultei a Lia.
32  O campo e a cova que está nele, foram comprados aos filhos de Hete.
33  Acabando, pois, Jacó de dar instruçöes a seus filhos, encolheu os pés na cama, e expirou, e foi congregado ao seu povo.



Capitulo 50

1  Entäo José se lançou sobre o rosto de seu pai e chorou sobre ele, e o beijou.
2  E José ordenou aos seus servos, os médicos, que embalsamassem a seu pai; e os médicos embalsamaram a Israel.
3  E cumpriram-se-lhe quarenta dias; porque assim se cumprem os dias daqueles que se embalsamam; e os egípcios o choraram setenta dias.
4  Passados, pois, os dias de seu choro, falou José à casa de Faraó, dizendo: Se agora tenho achado graça aos vossos olhos, rogo-vos que faleis aos ouvidos de Faraó, dizendo:
5  Meu pai me fez jurar, dizendo: Eis que eu morro; em meu sepulcro, que cavei para mim na terra de Canaä, ali me sepultarás. Agora, pois, te peço, que eu suba, para que sepulte a meu pai; entäo voltarei.
6  E Faraó disse: Sobe, e sepulta a teu pai como ele te fez jurar.
7  E José subiu para sepultar a seu pai; e subiram com ele todos os servos de Faraó, os anciäos da sua casa, e todos os anciäos da terra do Egito.
8  Como também toda a casa de José, e seus irmäos, e a casa de seu pai; somente deixaram na terra de Gósen os seus meninos, e as suas ovelhas e as suas vacas.
9  E subiram também com ele, tanto carros como gente a cavalo; e o cortejo foi grandíssimo.
10  Chegando eles, pois, à eira de Atade, que está além do Jordäo, fizeram um grande e dolorido pranto; e fez a seu pai uma grande lamentaçäo por sete dias.
11  E vendo os moradores da terra, os cananeus, o luto na eira de Atade, disseram: É este o pranto grande dos egípcios. Por isso chamou-se-lhe Abel-Mizraim, que está além do Jordäo.
12  E fizeram-lhe os seus filhos assim como ele lhes ordenara.
13  Pois os seus filhos o levaram à terra de Canaä, e o sepultaram na cova do campo de Macpela, que Abraäo tinha comprado com o campo, por herança de sepultura de Efrom, o heteu, em frente de Manre.
14  Depois de haver sepultado seu pai, voltou José para o Egito, ele e seus irmäos, e todos os que com ele subiram a sepultar seu pai.
15  Vendo entäo os irmäos de José que seu pai já estava morto, disseram: Porventura nos odiará José e certamente nos retribuirá todo o mal que lhe fizemos.
16  Portanto mandaram dizer a José: Teu pai ordenou, antes da sua morte, dizendo:
17  Assim direis a José: Perdoa, rogo-te, a transgressäo de teus irmäos, e o seu pecado, porque te fizeram mal; agora, pois, rogamos-te que perdoes a transgressäo dos servos do Deus de teu pai. E José chorou quando eles lhe falavam.
18  Depois vieram também seus irmäos, e prostraram-se diante dele, e disseram: Eis-nos aqui por teus servos.
19  E José lhes disse: Näo temais; porventura estou eu em lugar de Deus?
20  Vós bem intentastes mal contra mim; porém Deus o intentou para bem, para fazer como se vê neste dia, para conservar muita gente com vida.
21  Agora, pois, näo temais; eu vos sustentarei a vós e a vossos filhos. Assim os consolou, e falou segundo o coraçäo deles.
22  José, pois, habitou no Egito, ele e a casa de seu pai; e viveu José cento e dez anos.
23  E viu José os filhos de Efraim, da terceira geraçäo; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José.
24  E disse José a seus irmäos: Eu morro; mas Deus certamente vos visitará, e vos fará subir desta terra à terra que jurou a Abraäo, a Isaque e a Jacó.
25  E José fez jurar os filhos de Israel, dizendo: Certamente vos visitará Deus, e fareis transportar os meus ossos daqui.
26  E morreu José da idade de cento e dez anos, e o embalsamaram e o puseram num caixäo no Egito.