CAPITULOS
1 a 10
11 a 21
22 a 32
33 a 44
 45 a 52


Capitulo 45

1  A palavra que Jeremias, o profeta, falou a Baruque, filho de Nerias, quando este escrevia, num livro, estas palavras, da boca de Jeremias, no ano quarto de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, dizendo:
2  Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque:
3  Disseste: Ai de mim agora, porque me acrescentou o SENHOR tristeza sobre minha dor! Estou cansado do meu gemido, e näo acho descanso.
4  Assim lhe dirás: Isto diz o SENHOR: Eis que o que edifiquei eu derrubo, e o que plantei eu arranco, e isso em toda esta terra.
5  E procuras tu grandezas para ti mesmo? Näo as procures; porque eis que trarei mal sobre toda a carne, diz o SENHOR; porém te darei a tua alma por despojo, em todos os lugares para onde fores.


Capitulo 46

1  A palavra do SENHOR, que veio a Jeremias, o profeta, contra os gentios,
2  Acerca do Egito, contra o exército de Faraó-Neco, rei do Egito, que estava junto ao rio Eufrates em Carquemis, ao qual feriu Nabucodonosor, rei de Babilónia, no ano quarto de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá.
3  Preparai o escudo e o pavês, e chegai-vos para a peleja.
4  Selai os cavalos e montai, cavaleiros, e apresentai-vos com elmos; limpai as lanças, vesti-vos de couraças.
5  Por que razäo vejo os medrosos voltando as costas? Os seus valentes estäo abatidos, e väo fugindo, sem olharem para trás; terror há ao redor, diz o SENHOR.
6  Näo fuja o ligeiro, e näo escape o valente; para o lado norte, junto à borda do rio Eufrates tropeçaram e caíram.
7  Quem é este que vem subindo como o Nilo, cujas águas se movem como os rios?
8  O Egito vem subindo como o Nilo, e como rios cujas águas se movem; e disse: Subirei, cobrirei a terra, destruirei a cidade, e os que nela habitam.
9  Subi, ó cavalos, e estrondeai, ó carros, e saiam os valentes; os etíopes, e os do Líbano, que manejam o escudo, e os lídios, que manejam e entesam o arco.
10  Porque este dia é o dia do Senhor DEUS dos Exércitos, dia de vingança para ele se vingar dos seus adversários; e a espada devorará, e fartar-se-á, e embriagar-se-á com o sangue deles; porque o Senhor DEUS dos Exércitos tem um sacrifício na terra do norte, junto ao rio Eufrates.
11  Sobe a Gileade, e toma bálsamo, ó virgem filha do Egito; debalde multiplicas remédios, pois já näo há cura para ti.
12  As naçöes ouviram a tua vergonha, e a terra está cheia do teu clamor; porque o valente tropeçou com o valente e ambos caíram juntos.
13  A palavra que falou o SENHOR a Jeremias, o profeta, acerca da vinda de Nabucodonosor, rei de Babilónia, para ferir a terra do Egito.
14  Anunciai no Egito, e fazei ouvir isto em Migdol; fazei também ouvi-lo em Nofe, e em Tafnes, dizei: Apresenta-te, e prepara-te; porque a espada já devorou o que está ao redor de ti.
15  Por que foram derrubados os teus valentes? Näo puderam manter-se firmes, porque o SENHOR os abateu.
16  Multiplicou os que tropeçavam; também caíram uns sobre os outros, e disseram: Levanta-te, e voltemos ao nosso povo, e à terra do nosso nascimento, por causa da espada que oprime.
17  Clamaram ali: Faraó rei do Egito é apenas um barulho; deixou passar o tempo assinalado.
18  Vivo eu, diz o rei, cujo nome é o SENHOR dos Exércitos, que certamente como o Tabor entre os montes, e como o Carmelo junto ao mar, certamente assim ele virá.
19  Prepara os utensílios para ires ao cativeiro, ó moradora, filha do Egito; porque Nofe será tornada em desolaçäo, e será incendiada, até que ninguém mais aí more.
20  Bezerra mui formosa é o Egito; mas já vem a destruiçäo, vem do norte.
21  Até os seus mercenários no meio dela säo como bezerros cevados; mas também eles viraram as costas, fugiram juntos; näo ficaram firmes; porque veio sobre eles o dia da sua ruína e o tempo do seu castigo.
22  A sua voz irá como a da serpente; porque marcharäo com um exército, e viräo contra ela com machados, como cortadores de lenha.
23  Cortaräo o seu bosque, diz o SENHOR, embora seja impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; säo inumeráveis.
24  A filha do Egito será envergonhada; será entregue na mäo do povo do norte.
25  Diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que eu castigarei a Amom de Nó, e a Faraó, e ao Egito, e aos seus deuses, e aos seus reis; ao próprio Faraó, e aos que nele confiam.
26  E os entregarei na mäo dos que procuram a sua morte, na mäo de Nabucodonosor, rei de Babilónia, e na mäo dos seus servos; mas depois será habitada, como nos dias antigos, diz o SENHOR.
27  Mas näo temas tu, servo meu, Jacó, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te livrarei mesmo de longe, como também a tua descendência da terra do seu cativeiro; e Jacó voltará, e descansará, e sossegará, e näo haverá quem o atemorize.
28  Tu näo temas, servo meu, Jacó, diz o SENHOR, porque estou contigo; porque porei termo a todas as naçöes entre as quais te lancei; mas a ti näo darei fim, mas castigar-te-ei com justiça, e näo te darei de todo por inocente.


Capitulo 47

1  A palavra do SENHOR, que veio a Jeremias, o profeta, contra os filisteus, antes que Faraó ferisse a Gaza.
2  Assim diz o SENHOR: Eis que se levantam as águas do norte, e tornar-se-äo em torrente transbordante, e alagaräo a terra e sua plenitude, a cidade, e os que nela habitam; e os homens clamaräo, e todos os moradores da terra se lamentaräo;
3  Ao ruído estrepitoso dos cascos dos seus fortes cavalos, ao barulho de seus carros, ao estrondo das suas rodas; os pais näo atendem aos filhos, por causa da fraqueza das mäos;
4  Por causa do dia que vem, para destruir a todos os filisteus, para cortar de Tiro e de Sidom todo o restante que os socorra; porque o SENHOR destruirá os filisteus, o remanescente da ilha de Caftor.
5  A calvície veio sobre Gaza, foi desarraigada Ascalom, com o restante do seu vale; até quando te retalharás?
6  Ah; espada do SENHOR! Até quando deixarás de repousar? Volta para a tua bainha, descansa, e aquieta-te.
7  Mas como te aquietarás? Pois o SENHOR deu ordem à espada contra Ascalom, e contra a praia do mar, para onde ele a enviou.


Capitulo 48

1  Contra Moabe, assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Ai de Nebo, porque foi destruída; envergonhada está Quiriataim, já está tomada; Misgabe está envergonhada e desanimada.
2  A glória de Moabe já näo existe mais; em Hesbom tramaram mal contra ela, dizendo: Vinde, e exterminemo-la, para que näo seja mais naçäo; também tu, ó Madmém, serás silenciada; a espada te perseguirá.
3  Voz de clamor de Horonaim; ruína e grande destruiçäo!
4  Está destruída Moabe; seus filhinhos fizeram ouvir um clamor.
5  Porque pela subida de Luíte eles iräo com choro contínuo; porque na descida de Horonaim os adversários de Moabe ouviram as angústias do grito da destruiçäo.
6  Fugi, salvai a vossa vida; sede como a tamargueira no deserto;
7  Porque, por causa da tua confiança nas tuas obras, e nos teus tesouros, também tu serás tomada; e Quemós sairá para o cativeiro, os seus sacerdotes e os seus príncipes juntamente.
8  Porque virá o destruidor sobre cada uma das cidades, e nenhuma cidade escapará, e perecerá o vale, e destruir-se-á a campina; porque o SENHOR o disse.
9  Dai asas a Moabe; porque voando sairá, e as suas cidades se tornaräo em desolaçäo, e ninguém morará nelas.
10  Maldito aquele que fizer a obra do SENHOR fraudulosamente; e maldito aquele que retem a sua espada do sangue.
11  Moabe esteve descansado desde a sua mocidade, e repousou nas suas fezes, e näo foi mudado de vasilha para vasilha, nem foi para o cativeiro; por isso conservou o seu sabor, e o seu cheiro näo se alterou.
12  Portanto, eis que dias vêm, diz o SENHOR, em que lhe enviarei derramadores que o derramaräo; e despejaräo as suas vasilhas, e romperäo os seus odres.
13  E Moabe terá vergonha de Quemós como a casa de Israel se envergonhou de Betel, sua confiança.
14  Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?
15  Moabe está destruído, e subiu das suas cidades, e os seus jovens escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é o SENHOR dos Exércitos.
16  Está prestes a vir a calamidade de Moabe; e apressa-se muito a sua afliçäo.
17  Condoei-vos dele todos os que estais ao seu redor, e todos os que sabeis o seu nome; dizei: Como se quebrou a vara forte, o cajado formoso?
18  Desce da tua glória, e assenta-te em terra seca, ó moradora, filha de Dibom; porque o destruidor de Moabe subiu contra ti, e desfez as tuas fortalezas.
19  Pöe-te no caminho, e espia, ó moradora de Aroer; pergunta ao que vai fugindo; e à que escapou dize: Que sucedeu?
20  Moabe está envergonhado, porque foi quebrantado; lamentai e gritai; anunciai em Arnom que Moabe está destruído.
21  Também o julgamento veio sobre a terra da campina; sobre Holom, sobre Jaza, sobre Mefaate,
22  Sobre Dibom, sobre Nebo, sobre Bete-Diblataim,
23  Sobre Quiriataim, sobre Bete-Gamul, sobre Bete-Meom,
24  Sobre Queriote, e sobre Bozra; e até sobre todas as cidades da terra de Moabe, as de longe e as de perto.
25  Já é cortado o poder de Moabe, e é quebrantado o seu braço, diz o SENHOR.
26  Embriagai-o, porque contra o SENHOR se engrandeceu; e Moabe se revolverá no seu vómito, e ele também se tornará objeto de escárnio.
27  Pois näo foi também Israel objeto de escárnio? Porventura foi achado entre ladröes, para que sempre que fales dele, saltes de alegria?
28  Deixai as cidades, e habitai no rochedo, ó moradores de Moabe; e sede como a pomba que se aninha nos lados da boca da caverna.
29  Ouvimos da soberba de Moabe, que é soberbíssimo, como também da sua arrogáncia, e da sua vaidade, e da sua altivez e do seu orgulhoso coraçäo.
30  Eu conheço, diz o SENHOR, a sua indignaçäo, mas isso nada é; as suas mentiras nada faräo.
31  Por isso gemerei por Moabe, sim, gritarei por todo o Moabe; pelos homens de Quir-Heres lamentarei;
32  Com o choro de Jazer chorar-te-ei, ó vide de Sibma; os teus ramos passaram o mar, chegaram até ao mar de Jazer; porém o destruidor caiu sobre os teus frutos do veräo, e sobre a tua vindima.
33  Tirou-se, pois, o folguedo e a alegria do campo fértil e da terra de Moabe; porque fiz cessar o vinho nos lagares; já näo pisaräo uvas com júbilo; o júbilo näo será júbilo.
34  Por causa do grito de Hesbom até Eleale e até Jaaz, se ouviu a sua voz desde Zoar até Horonaim, como bezerra de três anos; porque até as águas do Ninrim se tornaräo em assolaçäo.
35  E farei cessar em Moabe, diz o SENHOR, quem sacrifique nos altos, e queime incenso aos seus deuses.
36  Por isso ressoará como flauta o meu coraçäo por Moabe, também ressoará como flauta o meu coraçäo pelos homens de Quir-Heres; porquanto a abundáncia que ajuntou se perdeu.
37  Porque toda a cabeça será tosquiada, e toda a barba será diminuída; sobre todas as mäos haverá sarjaduras, e sobre os lombos, sacos.
38  Sobre todos os telhados de Moabe e nas suas ruas haverá um pranto geral; porque quebrei a Moabe, como a um vaso que näo agrada, diz o SENHOR.
39  Como está quebrantado! Como gritam! Como virou Moabe a cerviz envergonhado! Assim será Moabe objeto de escárnio e de desmaio, para todos que estäo em redor dele.
40  Porque assim diz o SENHOR: Eis que voará como a águia, e estenderá as suas asas sobre Moabe.
41  Säo tomadas as cidades, e ocupadas as fortalezas; e naquele dia será o coraçäo dos valentes de Moabe como o coraçäo da mulher que está com dores de parto.
42  E Moabe será destruído, para que näo seja povo; porque se engrandeceu contra o SENHOR.
43  Temor, e cova, e laço, vêm sobre ti, ó morador de Moabe, diz o SENHOR.
44  O que fugir do temor cairá na cova, e o que subir da cova ficará preso no laço; porque trarei sobre ele, sobre Moabe, o ano do seu castigo, diz o SENHOR.
45  Os que fugiam sem força pararam à sombra de Hesbom; pois saiu fogo de Hesbom, e a labareda do meio de Siom, e devorou o canto de Moabe e o alto da cabeça dos turbulentos.
46  Ai de ti, Moabe! Pereceu o povo de Quemós; porque teus filhos ficaram cativos, e tuas filhas em cativeiro.
47  Mas nos últimos dias farei voltar os cativos de Moabe, diz o SENHOR. Até aqui o juízo de Moabe.


Capitulo 49

1  Contra os filhos de Amom. Assim diz o SENHOR: Acaso Israel näo tem filhos, nem tem herdeiro? Por que, pois, herdou Malcä a Gade e o seu povo habitou nas suas cidades?
2  Portanto, eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que farei ouvir em Rabá dos filhos de Amom o alarido de guerra, e tornar-se-á num montäo de ruínas, e os lugares da sua jurisdiçäo seräo queimados a fogo; e Israel herdará aos que o herdaram, diz o SENHOR.
3  Lamenta, ó Hesbom, porque é destruída Ai; clamai, ó filhas de Rabá, cingi-vos de sacos, lamentai, e dai voltas pelos valados; porque Malcä irá em cativeiro, juntamente com seus sacerdotes e os seus príncipes.
4  Por que te glorias nos vales, teus luxuriantes vales, ó filha rebelde, que confias nos teus tesouros, dizendo: Quem virá contra mim?
5  Eis que eu trarei temor sobre ti, diz o Senhor DEUS dos Exércitos, de todos os que estäo ao redor de ti; e sereis lançados fora cada um diante de si, e ninguém recolherá o desgarrado.
6  Mas depois disto farei voltar os cativos dos filhos de Amom, diz o SENHOR.
7  Acerca de Edom. Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Acaso näo há mais sabedoria em Temä? Pereceu o conselho dos entendidos? Corrompeu-se a sua sabedoria?
8  Fugi, voltai-vos, buscai profundezas para habitar, ó moradores de Dedä, porque eu trarei sobre ele a ruína de Esaú, no tempo em que o castiguei.
9  Se vindimadores viessem a ti, näo deixariam rabiscos? Se ladröes de noite viessem, näo te danificariam quanto lhes bastasse?
10  Mas eu despi a Esaú, descobri os seus esconderijos, e näo se poderá esconder; foi destruída a sua descendência, como também seus irmäos e seus vizinhos, e ele já näo existe.
11  Deixa os teus órfäos, eu os guardarei em vida; e as tuas viúvas confiem em mim.
12  Porque assim diz o SENHOR: Eis que os que näo estavam condenados a beber do copo, totalmente o beberäo; e tu ficarias inteiramente impune? Näo ficarás impune, mas certamente o beberás.
13  Porque por mim mesmo jurei, diz o SENHOR, que Bozra servirá de espanto, de opróbrio, de assolaçäo, e de maldiçäo; e todas as suas cidades se tornaräo em desolaçöes perpétuas.
14  Ouvi novas vindas do SENHOR, que um embaixador é enviado aos gentios, para lhes dizer: Ajuntai-vos, e vinde contra ela, e levantai-vos para a guerra.
15  Porque eis que te fiz pequeno entre os gentios, desprezado entre os homens.
16  Quanto à tua terribilidade, enganou-te a arrogáncia do teu coraçäo, tu que habitas nas cavernas das rochas, que ocupas as alturas dos outeiros; ainda que eleves o teu ninho como a águia, de lá te derrubarei, diz o SENHOR.
17  Assim servirá Edom de desolaçäo; todo aquele que passar por ela se espantará, e assobiará por causa de todas as suas pragas.
18  Será como a destruiçäo de Sodoma e Gomorra, e dos seus vizinhos, diz o SENHOR; näo habitará ninguém ali, nem morará nela filho de homem.
19  Eis que ele como leäo subirá da enchente do Jordäo contra a morada do forte; porque num momento o farei correr dali; e quem é o escolhido que porei sobre ela? Pois quem é semelhante a mim? e quem me fixará o tempo? e quem é o pastor que subsistirá perante mim?
20  Portanto ouvi o conselho do SENHOR, que ele decretou contra Edom, e os seus desígnios que ele intentou entre os moradores de Temä: Certamente os menores do rebanho seräo arrastados; certamente ele assolará as suas moradas com eles.
21  A terra estremeceu com o estrondo da sua queda; e do seu grito, até ao Mar Vermelho se ouviu o som.
22  Eis que ele como águia subirá, e voará, e estenderá as suas asas contra Bozra; e o coraçäo dos valentes de Edom naquele dia será como o coraçäo da mulher que está com dores de parto.
23  Acerca de Damasco. Envergonhou-se Hamate e Arpade, porquanto ouviram más novas, desmaiaram; no mar há angústia, näo se pode sossegar.
24  Enfraquecida está Damasco; virou as costas para fugir, e o tremor a tomou; angústia e dores a tomaram como da que está de parto.
25  Como está abandonada a cidade do louvor, a cidade da minha alegria!
26  Portanto cairäo os seus jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra seräo consumidos naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos.
27  E acenderei fogo no muro de Damasco, e consumirá os palácios de Bene-Hadade.
28  Acerca de Quedar, e dos reinos de Hazor, que Nabucodonosor, rei de Babilónia, feriu. Assim diz o SENHOR: Levantai-vos, subi contra Quedar, e destruí os filhos do oriente.
29  Tomaräo as suas tendas, os seus gados, as suas cortinas e todos os seus utensílios, e os seus camelos levaräo para si; e lhes clamaräo: Há medo por todos os lados.
30  Fugi, desviai-vos para muito longe, buscai profundezas para habitar, ó moradores de Hazor, diz o SENHOR; porque Nabucodonosor, rei de Babilónia, tomou conselho contra vós, e formou um desígnio contra vós.
31  Levantai-vos, subi contra uma naçäo tranqüila, que habita confiadamente, diz o SENHOR, que näo tem portas, nem ferrolhos; habitam sós.
32  E os seus camelos seräo para presa, e a multidäo dos seus gados para despojo; e os espalharei a todo o vento, àqueles que estäo nos lugares mais distantes, e de todos os seus lados lhes trarei a sua ruína, diz o SENHOR.
33  E Hazor se tornará em morada de chacais, em assolaçäo para sempre; ninguém habitará ali, nem morará nela filho de homem.
34  A palavra do SENHOR, que veio a Jeremias, o profeta, contra Eläo, no princípio do reinado de Zedequias, rei de Judá, dizendo:
35  Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que eu quebrarei o arco de Eläo, o principal do seu poder.
36  E trarei sobre Eläo os quatro ventos dos quatro cantos dos céus, e os espalharei na direçäo de todos estes ventos; e näo haverá naçäo aonde näo cheguem os fugitivos de Eläo.
37  E farei que Eläo tema diante de seus inimigos e diante dos que procuram a sua morte; e farei vir sobre eles o mal, o furor da minha ira, diz o SENHOR; e enviarei após eles a espada, até que venha a consumi-los.
38  E porei o meu trono em Eläo; e destruirei dali o rei e os príncipes, diz o SENHOR.
39  Acontecerá, porém, nos últi-mos dias, que farei voltar os cativos de Eläo, diz o SENHOR.


Capitulo 50

1  A palavra que falou o SENHOR contra a Babilónia, contra a terra dos caldeus, por intermédio de Jeremias, o profeta.
2  Anunciai entre as naçöes; e fazei ouvir, e arvorai um estandarte, fazei ouvir, näo encubrais; dizei: Tomada está Babilónia, confundido está Bel, espatifado está Merodaque, confundidos estäo os seus ídolos, e quebradas estäo as suas imagens.
3  Porque subiu contra ela uma naçäo do norte, que fará da sua terra uma solidäo, e näo haverá quem nela habite; tanto os homens como os animais fugiram, e se foram.
4  Naqueles dias, e naquele tempo, diz o SENHOR, os filhos de Israel viräo, eles e os filhos de Judá juntamente; andando e chorando viräo, e buscaräo ao SENHOR seu Deus.
5  Pelo caminho de Siäo perguntaräo, para ali voltaräo os seus rostos, dizendo: Vinde, e unamo-nos ao SENHOR, numa aliança eterna que nunca será esquecida.
6  Ovelhas perdidas têm sido o meu povo, os seus pastores as fizeram errar, para os montes as desviaram; de monte para outeiro andaram, esqueceram-se do lugar do seu repouso.
7  Todos os que as achavam as devoravam, e os seus adversários diziam: Culpa nenhuma teremos; porque pecaram contra o SENHOR, a morada da justiça, sim, o SENHOR, a esperança de seus pais.
8  Fugi do meio de Babilónia, e saí da terra dos caldeus, e sede como os bodes diante do rebanho.
9  Porque eis que eu suscitarei e farei subir contra a Babilónia uma congregaçäo de grandes naçöes da terra do norte, e se prepararäo contra ela; dali será tomada; as suas flechas seräo como as de valente herói, nenhuma tornará sem efeito.
10  A Caldéia servirá de presa; todos os que a saquearam seräo fartos, diz o SENHOR.
11  Porquanto vos alegrastes, e vos regozijastes, ó saqueadores da minha herança, porquanto vos engordastes como novilha no pasto, e mugistes como touros.
12  Será mui confundida vossa mäe, ficará envergonhada a que vos deu à luz; eis que ela será a última das naçöes, um deserto, uma terra seca e uma solidäo.
13  Por causa do furor do SENHOR näo será habitada, antes se tornará em total assolaçäo; qualquer que passar por Babilónia se espantará, assobiará por todas as suas pragas.
14  Ordenai-vos contra Babilónia ao redor, todos os que armais arcos; atirai-lhe, näo poupeis as flechas, porque pecou contra o SENHOR.
15  Gritai contra ela ao redor, ela já se submeteu; caíram seus fundamentos, estäo derrubados os seus muros; porque esta é a vingança do SENHOR; vingai-vos dela; como ela fez, assim lhe fazei.
16  Arrancai de Babilónia o que semeia, e o que leva a foice no tempo da sega; por causa da espada aflitiva virar-se-á cada um para o seu povo, e fugirá cada um para a sua terra.
17  Cordeiro desgarrado é Israel; os leöes o afugentaram; o primeiro a devorá-lo foi o rei da Assíria; e, por último Nabucodonosor, rei de Babilónia, lhe quebrou os ossos.
18  Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que castigarei o rei de Babilónia, e a sua terra, como castiguei o rei da Assíria.
19  E farei tornar Israel para a sua morada, e ele pastará no Carmelo e em Basä; e fartar-se-á a sua alma no monte de Efraim e em Gileade.
20  Naqueles dias, e naquele tempo, diz o SENHOR, buscar-se-á a maldade de Israel, e näo será achada; e os pecados de Judá, mas näo se acharäo; porque perdoarei os remanescentes que eu deixar.
21  Sobe contra a terra de Merataim, sim, contra ela, e contra os moradores de Pecode; assola e inteiramente destrói tudo após eles, diz o SENHOR, e faze con-forme tudo o que te mandei.
22  Estrondo de batalha há na terra, e de grande destruiçäo.
23  Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! Como se tornou Babilónia objeto de espanto entre as naçöes!
24  Laços te armei, e também foste presa, ó Babilónia, e tu näo o soubeste; foste achada, e também apanhada; porque contra o SENHOR te entremeteste.
25  O SENHOR abriu o seu depósito, e tirou os instrumentos da sua indignaçäo; porque o Senhor DEUS dos Exércitos, tem uma obra a realizar na terra dos caldeus.
26  Vinde contra ela dos confins da terra, abri os seus celeiros; fazei dela montöes de ruínas, e destruí-a de todo; nada lhe fique de sobra.
27  Matai a todos os seus novilhos, desçam a matança. Ai deles, porque veio o seu dia, o tempo do seu castigo!
28  Eis a voz dos que fugiram e escaparam da terra de Babilónia, para anunciarem em Siäo a vingança do SENHOR nosso Deus, a vingança do seu templo.
29  Convocai contra Babilónia os flecheiros, a todos os que armam arcos; acampai-vos contra ela em redor, ninguém escape dela; pagai-lhe conforme a sua obra, conforme tudo o que fez, fazei-lhe; porque se houve arrogantemente contra o SENHOR, contra o Santo de Israel.
30  Portanto, cairäo os seus jovens nas suas ruas; e todos os seus homens de guerra seräo desarraigados naquele dia, diz o SENHOR.
31  Eis que eu sou contra ti, ó soberbo, diz o Senhor DEUS dos Exércitos; porque veio o teu dia, o tempo em que te hei de castigar.
32  Entäo tropeçará o soberbo, e cairá, e ninguém haverá que o levante; e porei fogo nas suas cidades, o qual consumirá todos os seus arredores.
33  Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Os filhos de Israel e os filhos de Judá foram oprimidos juntamente; e todos os que os levaram cativos os retiveram, näo os quiseram soltar.
34  Mas o seu Redentor é forte, o SENHOR dos Exércitos é o seu nome; certamente pleiteará a causa deles, para dar descanso à terra, e inquietar os moradores de Babilónia.
35  A espada virá sobre os caldeus, diz o SENHOR, e sobre os moradores de Babilónia, e sobre os seus príncipes, e sobre os seus sábios.
36  A espada virá sobre os mentirosos, e ficaräo insensatos; a espada virá sobre os seus poderosos, e desfaleceräo.
37  A espada virá sobre os seus cavalos, e sobre os seus carros, e sobre toda a mistura de povos, que está no meio dela; e tornar-se-äo como mulheres; a espada virá sobre os seus tesouros, e seräo saqueados.
38  Cairá a seca sobre as suas águas, e secaräo; porque é uma terra de imagens esculpidas, e pelos seus ídolos andam enfurecidos.
39  Por isso habitaräo nela as feras do deserto, com os animais selvagens das ilhas; também habitaräo nela as avestruzes; e nunca mais será povoada, nem será habitada de geraçäo em geraçäo.
40  Como quando Deus subverteu a Sodoma e a Gomorra, e as suas cidades vizinhas, diz o SENHOR, assim ninguém habitará ali, nem morará nela filho de homem.
41  Eis que um povo vem do norte; uma grande naçäo e muitos reis se levantaräo dos extremos da terra.
42  Armam-se de arco e lança; eles säo cruéis, e näo têm piedade; a sua voz bramará como o mar, e sobre cavalos cavalgaräo, todos postos em ordem como um homem para a batalha, contra ti, ó filha de Babilónia.
43  O rei de Babilónia ouviu a sua fama, e desfaleceram as suas mäos; a angústia se apoderou dele, como da que está de parto.
44  Eis que ele como leäo subirá da enchente do Jordäo, contra a morada forte, porque num momento o farei correr dali; e quem é o escolhido que porei sobre ela? porque quem é semelhante a mim, e quem me fixará o tempo? E quem é o pastor que poderá permanecer perante mim?
45  Portanto ouvi o conselho do SENHOR, que ele decretou contra Babilónia, e os seus desígnios que intentou contra a terra dos caldeus: certamente os pequenos do rebanho seräo arrastados; certamente ele assolará as suas moradas sobre eles.
46  Ao estrondo da tomada de Babilónia estremeceu a terra; e o grito se ouviu entre as naçöes.


Capitulo 51

1  Assim diz o SENHOR: Eis que levantarei um vento destruidor contra Babilónia, e contra os que habitam no meio dos que se levantam contra mim.
2  E enviarei padejadores contra Babilónia, que a padejaräo, e despejaräo a sua terra; porque viräo contra ela em redor no dia da calamidade.
3  O flecheiro arme o seu arco contra o que arma o seu arco, e contra o que se exalta na sua couraça; e näo perdoeis aos seus jovens; destruí a todo o seu exército.
4  E os mortos cairäo na terra dos caldeus, e atravessados nas suas ruas.
5  Porque Israel e Judá näo foram abandonados do seu Deus, do SENHOR dos Exércitos, ainda que a sua terra esteja cheia de culpas contra o Santo de Israel.
6  Fugi do meio de Babilónia, e livrai cada um a sua alma, e näo vos destruais na sua maldade; porque este é o tempo da vingança do SENHOR; que lhe dará a sua recompensa.
7  Babilónia era um copo de ouro na mäo do SENHOR, o qual embriagava a toda a terra; do seu vinho beberam as naçöes; por isso as naçöes enlouqueceram.
8  Num momento caiu Babilónia, e ficou arruinada; lamentai por ela, tomai bálsamo para a sua dor, porventura sarará.
9  Queríamos curar Babilónia, porém ela näo sarou; deixai-a, e vamo-nos cada um para a sua terra; porque o seu juízo chegou até ao céu, e se elevou até às mais altas nuvens.
10  O SENHOR trouxe a nossa justiça à luz; vinde e contemos em Siäo a obra do SENHOR, nosso Deus.
11  Aguçai as flechas, preparai os escudos; o SENHOR despertou o espírito dos reis da Média; porque o seu intento é contra Babilónia para a destruir; porque esta é a vingança do SENHOR, a vingança do seu templo.
12  Arvorai um estandarte sobre os muros de Babilónia, reforçai a guarda, colocai sentinelas, preparai as ciladas; porque como o SENHOR intentou, assim fez o que tinha falado contra os moradores de Babilónia.
13  O tu, que habitas sobre muitas águas, rica de tesouros, é chegado o teu fim, a medida da tua avareza.
14  Jurou o SENHOR dos Exércitos por si mesmo, dizendo: Ainda que te enchi de homens, como de lagarta, contudo levantaräo gritaria contra ti.
15  Ele fez a terra com o seu poder, e ordenou o mundo com a sua sabedoria, e estendeu os céus com o seu entendimento.
16  Fazendo ele ouvir a sua voz, grande estrondo de águas há nos céus, e faz subir os vapores desde o fim da terra; faz os relámpagos com a chuva, e tira o vento dos seus tesouros,
17  Embrutecido é todo o homem, no seu conhecimento; envergonha-se todo o artífice da imagem de escultura; porque a sua imagem de fundiçäo é mentira, e nelas näo há espírito.
18  Vaidade säo, obra de enganos; no tempo da sua visitaçäo pereceräo.
19  Näo é semelhante a estes a porçäo de Jacó; porque ele é o que formou tudo; e Israel é a tribo da sua herança; o SENHOR dos Exércitos é o seu nome.
20  Tu és meu machado de batalha e minhas armas de guerra, e por meio de ti despedaçarei as naçöes e por ti destruirei os reis;
21  E por meio de ti despedaçarei o cavalo e o seu cavaleiro; e por meio de ti despedaçarei o carro e o que nele vai;
22  E por meio de ti despedaçarei o homem e a mulher, e por meio de ti despedaçarei o velho e o moço, e por meio de ti despedaçarei o jovem e a virgem;
23  E por meio de ti despedaçarei o pastor e o seu rebanho, e por meio de ti despedaçarei o lavrador e a sua junta de bois, e por meio de ti despedaçarei os capitäes e os magistrados.
24  E pagarei a Babilónia, e a todos os moradores da Caldéia, toda a maldade que fizeram em Siäo, aos vossos olhos, diz o SENHOR.
25  Eis-me aqui contra ti, ó monte destruidor, diz o SENHOR, que destróis toda a terra; e estenderei a minha mäo contra ti, e te revolverei das rochas, e farei de ti um monte de queima.
26  E näo tomaräo de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos, porque te tornarás em assolaçäo perpétua, diz o SENHOR.
27  Arvorai um estandarte na terra, tocai a buzina entre as naçöes, preparai as naçöes contra ela, convocai contra ela os reinos de Ararate, Mini, e Asquenaz; ordenai contra ela um capitäo, fazei subir cavalos, como lagartas eriçadas.
28  Preparai contra ela as naçöes, os reis da Média, os seus capitäes, e todos os seus magistrados, e toda a terra do seu domínio.
29  Entäo tremerá a terra, e doer-se-á, porque cada um dos desígnios do SENHOR está firme contra Babilónia, para fazer da terra de Babilónia uma desolaçäo, sem habitantes.
30  Os poderosos de Babilónia cessaram de pelejar, ficaram nas fortalezas, desfaleceu a sua força, tornaram-se como mulheres; incendiaram as suas moradas, quebrados foram os seus ferrolhos.
31  Um correio correrá ao encontro de outro correio, e um mensageiro ao encontro de outro mensageiro, para anunciar ao rei de Babilónia que a sua cidade está tomada de todos os lados.
32  E os vaus estäo ocupados, e os canaviais queimados a fogo; e os homens de guerra ficaram assom-brados.
33  Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: A filha de Babilónia é como uma eira, no tempo da debulha; ainda um pouco, e o tempo da sega lhe virá.
34  Nabucodonosor, rei de Babilónia, devorou-me, colocou-me de lado, fez de mim um vaso vazio, como chacal me tragou, encheu o seu ventre das minhas delicadezas; lançou-me fora.
35  A violência que se fez a mim e à minha carne venha sobre Babilónia, dirá a moradora de Siäo; e o meu sangue caia sobre os moradores da Caldéia, dirá Jerusalém.
36  Portanto, assim diz o SENHOR: Eis que pleitearei a tua causa, e tomarei vingança por ti; e secarei o seu mar, e farei que se esgote o seu manancial.
37  E Babilónia se tornará em montöes, morada de chacais, espanto e assobio, sem que haja quem nela habite.
38  Juntamente rugiräo como filhos dos leöes; bramaräo como filhotes de leöes.
39  Estando eles excitados, lhes darei a sua bebida, e os embriagarei, para que andem saltando; porém dormiräo um perpétuo sono, e näo acordaräo, diz o SENHOR.
40  Fá-los-ei descer como cordeiros à matança, como carneiros e bodes.
41  Como foi tomada Sesaque, e apanhada de surpresa a glória de toda a terra! Como se tornou Babilónia objeto de espanto entre as naçöes!
42  O mar subiu sobre Babilónia; com a multidäo das suas ondas se cobriu.
43  Tornaram-se as suas cidades em desolaçäo, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem.
44  E castigarei a Bel em Babilónia, e tirarei da sua boca o que tragou, e nunca mais concorreräo a ele as naçöes; também o muro de Babilónia caiu.
45  Saí do meio dela, ó povo meu, e livrai cada um a sua alma do ardor da ira do SENHOR.
46  E para que porventura näo se enterneça o vosso coraçäo, e näo temais pelo rumor que se ouvir na terra; porque virá num ano um rumor, e depois noutro ano outro rumor; e haverá violência na terra, dominador contra dominador.
47  Portanto, eis que vêm dias, em que farei juízo sobre as imagens de escultura de Babilónia, e toda a sua terra será envergonhada, e todos os seus mortos cairäo no meio dela.
48  E os céus e a terra, com tudo quanto neles há, jubilaräo sobre Babilónia; porque do norte lhe viräo os destruidores, diz o SENHOR.
49  Como Babilónia fez cair mortos os de Israel, assim em Babilónia cairäo os mortos de toda a terra.
50  Vós, que escapastes da espada, ide-vos, näo pareis; de longe lembrai-vos do SENHOR, e suba Jerusalém a vossa mente.
51  Direis: Envergonhados estamos, porque ouvimos opróbrio; vergonha cobriu o nosso rosto, porquanto vieram estrangeiros contra os santuários da casa do SENHOR.
52  Portanto, eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que farei juízo sobre as suas imagens de escultura; e gemeräo os feridos em toda a sua terra.
53  Ainda que Babilónia subisse aos céus, e ainda que fortificasse a altura da sua fortaleza, todavia de mim viräo destruidores sobre ela, diz o SENHOR.
54  De Babilónia se ouve clamor de grande destruiçäo da terra dos caldeus;
55  Porque o SENHOR tem destruído Babilónia, e tem feito perecer nela a sua grande voz; quando as suas ondas bramam como muitas águas, é emitido o ruído da sua voz.
56  Porque o destruidor vem sobre ela, sobre Babilónia, e os seus poderosos seräo presos, já estäo quebrados os seus arcos; porque o SENHOR, Deus das recompensas, certamente lhe retribuirá.
57  E embriagarei os seus príncipes, e os seus sábios e os seus capitäes, e os seus magistrados, e os seus poderosos; e dormiräo um sono eterno, e näo acordaräo, diz o Rei, cujo nome é o SENHOR dos Exércitos.
58  Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Os largos muros de Babilónia seräo totalmente derrubados, e as suas altas portas seräo abrasadas pelo fogo; e trabalharäo os povos em väo, e as naçöes no fogo, e eles se cansaräo.
59  A palavra que Jeremias, o profeta, mandou a Seraías, filho de Nerias, filho de Maaséias, indo ele com Zedequias, rei de Judá, a Babilónia, no quarto ano do seu reinado. E Seraías era o camareiro-mor.
60  Escreveu, pois, Jeremias num livro todo o mal que havia de vir sobre Babilónia, a saber, todas estas palavras que estavam escritas contra Babilónia.
61  E disse Jeremias a Seraías: Quando chegares a Babilónia, verás e lerás todas estas palavras.
62  E dirás: SENHOR, tu falaste contra este lugar, que o havias de desarraigar, até näo ficar nele morador algum, nem homem nem animal, e que se tornaria em perpétua desolaçäo.
63  E será que, acabando tu de ler este livro, atar-lhe-ás uma pedra e laná-lo-ás no meio do Eufrates.
64  E dirás: Assim será afundada Babilónia, e näo se levantará, por causa do mal que eu hei de trazer sobre ela; e eles se cansaräo. Até aqui säo as palavras de Jeremias.


Capitulo 52

1  Era Zedequias da idade de vinte e um anos quando começou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalém; e o nome de sua mäe era Hamutal, filha de Jeremias, de Libna.
2  E fez o que era mau aos olhos do SENHOR, conforme tudo o que fizera Jeoiaquim.
3  Assim, por causa da ira do SENHOR, contra Jerusalém e Judá, ele os lançou de diante dele, e Zedequias se rebelou contra o rei de Babilónia.
4  E aconteceu, que no ano nono do seu reinado, no décimo mês, no décimo dia do mês, veio Nabucodonosor, rei de Babilónia, contra Jerusalém, ele e todo o seu exército, e se acamparam contra ela, e levantaram contra ela trincheiras ao redor.
5  Assim esteve cercada a cidade, até ao undécimo ano do rei Zedequias.
6  No quarto mês, aos nove dias do mês, quando já a fome prevalecia na cidade, e o povo da terra näo tinha päo,
7  Entäo foi aberta uma brecha na cidade, e todos os homens de guerra fugiram, e saíram da cidade de noite, pelo caminho da porta entre os dois muros, a qual estava perto do jardim do rei (porque os caldeus cercavam a cidade ao redor), e foram pelo caminho da campina.
8  Mas o exército dos caldeus perseguiu o rei, e alcançou a Zedequias nas campinas de Jericó, e todo o seu exército se espalhou, abandonando-o.
9  E prenderam o rei, e o fizeram subir ao rei de Babilónia, a Ribla, na terra de Hamate, o qual lhe pronunciou a sentença.
10  E o rei de Babilónia degolou os filhos de Zedequias à sua vista, e também degolou a todos os príncipes de Judá em Ribla.
11  E cegou os olhos a Zedequias, e o atou com cadeias; e o rei de Babilónia o levou para Babilónia, e o conservou na prisäo até o dia da sua morte.
12  E no quinto mês, no décimo dia do mês, que era o décimo nono ano do rei Nabucodonosor, rei de Babilónia, Nebuzaradä, capitäo da guarda, que assistia na presença do rei de Babilónia, veio a Jerusalém.
13  E queimou a casa do SENHOR, e a casa do rei; e também a todas as casas de Jerusalém, e a todas as casas dos grandes ele as incendiou.
14  E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitäo da guarda, derrubou a todos os muros em redor de Jerusalém.
15  E dos mais pobres do povo, e a parte do povo, que tinha ficado na cidade, e os rebeldes que se haviam passado para o rei de Babilónia, e o mais da multidäo, Nebuzaradä, capitäo da guarda, levou presos.
16  Mas dos mais pobres da terra Nebuzaradä, capitäo da guarda, deixou ficar alguns, para serem vinhateiros e lavradores.
17  Quebraram mais os caldeus as colunas de bronze, que estavam na casa do SENHOR, e as bases, e o mar de bronze, que estavam na casa do SENHOR, e levaram todo o bronze para Babilónia.
18  Também tomaram os caldeiröes, e as pás, e as espevitadeiras, e as bacias, e as colheres, e todos os utensílios de bronze, com que se ministrava.
19  E tomou o capitäo da guarda as bacias, e os brazeiros, e as tigelas, e os caldeiröes, e os castiçais, e as colheres, e os copos; tanto o que era de puro ouro, como o que era de prata maciça.
20  Quanto às duas colunas, ao único mar, e aos doze bois de bronze, que estavam debaixo das bases, que fizera o rei Salomäo para a casa do SENHOR, o peso do bronze de todos estes utensílios era incalculável.
21  Quanto às colunas, a altura de cada uma era de dezoito cóvados, e um fio de doze cóvados a cercava; e era a sua espessura de quatro dedos, e era oca.
22  E havia sobre ela um capitel de bronze; e a altura do capitel era de cinco cóvados; a rede e as romäs ao redor do capitel eram de bronze; e semelhante a esta era a segunda coluna, com as romäs.
23  E havia noventa e seis romäs em cada lado; as romäs todas, em redor da rede, eram cem.
24  Levou também o capitäo da guarda a Seraías, o sacerdote chefe, e a Sofonias, o segundo sacerdote, e aos três guardas da porta.
25  E da cidade tomou a um eunuco que tinha a seu cargo os homens de guerra, e a sete homens que estavam próximos à pessoa do rei, que se achavam na cidade, como também o escriväo-mor do exército, que alistava o povo da terra para a guerra, e a sessenta homens do povo da terra, que se achavam no meio da cidade.
26  Tomando-os, pois, Nebuzaradä, capitäo da guarda, levou-os ao rei de Babilónia, a Ribla.
27  E o rei de Babilónia os feriu e os matou em Ribla, na terra de Hamate; assim Judá foi levado cativo para fora da sua terra.
28  Este é o povo que Nabucodonosor levou cativo, no sétimo ano: três mil e vinte e três judeus.
29  No ano décimo oitavo de Nabucodonosor, ele levou cativas de Jerusalém oitocentas e trinta e duas pessoas.
30  No ano vinte e três de Nabucodonosor, Nebuzaradä, capitäo da guarda, levou cativas, dos judeus, setecentas e quarenta e cinco pessoas; todas as pessoas foram quatro mil e seiscentas.
31  Sucedeu, pois, no ano trigésimo sétimo do cativeiro de Jeoiaquim, rei de Judá, no duodécimo mês, aos vinte e cinco dias do mês, que Evil-Merodaque, rei de Babilónia, no primeiro ano do seu reinado, levantou a cabeça de Jeoiaquim, rei de Judá, e tirou-o do cárcere;
32  E falou com ele benignamente, e pós o seu trono acima dos tronos dos reis que estavam com ele em Babilónia;
33  E lhe fez mudar as vestes da sua prisäo; e passou a comer päo sempre na presença do rei, todos os dias da sua vida.
34  E, quanto à sua alimentaçäo, foi-lhe dada refeiçäo contínua do rei de Babilónia, porçäo cotidiana, no seu dia, até o dia da sua morte, todos os dias da sua vida.