2º LIVRO
DE REIS
CAPITULOS
Capitulo 1
1 E depois
da morte de Acabe, Moabe se rebelou contra Israel.
2 E caiu Acazias
pelas grades de um quarto alto, que tinha em Samaria, e adoeceu; e enviou
mensageiros, e disse-lhes: Ide, e perguntai a Baal-Zebube, deus de Ecrom,
se sararei desta doença.
3 Mas o anjo
do SENHOR disse a Elias, o tisbita: Levanta-te, sobe para te encontrares
com os mensageiros do rei de Samaria, e dize-lhes: Porventura näo
há Deus em Israel, para irdes consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom?
4 E por isso
assim diz o SENHOR: Da cama, a que subiste, näo descerás, mas
sem falta morrerás. Entäo Elias partiu.
5 E os mensageiros
voltaram para ele; e ele lhes disse: Que há, que voltastes?
6 E eles lhe
disseram: Um homem saiu ao nosso encontro, e nos disse: Ide, voltai para
o rei que vos mandou, e dizei-lhe: Assim diz o SENHOR: Porventura näo
há Deus em Israel, para que mandes consultar a Baal-Zebube, deus
de Ecrom? Portanto da cama, a que subiste, näo descerás, mas
sem falta morrerás.
7 E ele lhes
disse: Qual era a aparência do homem que veio ao vosso encontro e
vos falou estas palavras?
8 E eles lhe
disseram: Era um homem peludo, e com os lombos cingidos de um cinto de
couro. Entäo disse ele: É Elias, o tisbita.
9 Entäo
o rei lhe enviou um capitäo de cinqüenta com seus cinqüenta;
e, subindo a ele (porque eis que estava assentado no cume do monte), disse-lhe:
Homem de Deus, o rei diz: Desce.
10 Mas Elias
respondeu, e disse ao capitäo de cinqüenta: Se eu, pois, sou
homem de Deus, desça fogo do céu, e te consuma a ti e aos
teus cinqüenta. Entäo fogo desceu do céu, e consumiu a
ele e aos seus cinqüenta.
11 E tornou
o rei a enviar-lhe outro capitäo de cinqüenta, com os seus cinqüenta;
ele lhe respondeu, dizendo: Homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.
12 E respondeu
Elias: Se eu sou homem de Deus, desça fogo do céu, e te consuma
a ti e aos teus cinqüenta. Entäo o fogo de Deus desceu do céu,
e o consumiu a ele e aos seus cinqüenta.
13 E tornou
a enviar um terceiro capitäo de cinqüenta, com os seus cinqüenta;
entäo subiu o capitäo de cinqüenta e, chegando, pós-se
de joelhos diante de Elias, e suplicou-lhe, dizendo: Homem de Deus, seja,
peço-te, preciosa aos teus olhos a minha vida, e a vida destes cinqüenta
teus servos.
14 Eis que
fogo desceu do céu, e consumiu aqueles dois primeiros capitäes
de cinqüenta, com os seus cinqüenta; porém, agora seja
preciosa aos teus olhos a minha vida.
15 Entäo
o anjo do SENHOR disse a Elias: Desce com este, näo temas. E levantou-se,
e desceu com ele ao rei.
16 E disse-lhe:
Assim diz o SENHOR: Por que enviaste mensageiros a consultar a Baal-Zebube,
deus de Ecrom? Porventura é porque näo há Deus em Israel,
para consultar a sua palavra? Portanto desta cama, a que subiste, näo
descerás, mas certamente morrerás.
17 Assim,
pois, morreu, conforme a palavra do SENHOR, que Elias falara; e Joräo
começou a reinar no seu lugar no ano segundo de Jeoräo, filho
de Jeosafá, rei de Judá; porquanto näo tinha filho.
18 O mais
dos atos de Acazias, tudo quanto fez, porventura näo está escrito
no livro das crónicas dos reis de Israel?
Capitulo 2
1 Sucedeu
que, quando o SENHOR estava para elevar a Elias num redemoinho ao céu,
Elias partiu de Gilgal com Eliseu.
2 E disse
Elias a Eliseu: Fica-te aqui, porque o SENHOR me enviou a Betel. Porém
Eliseu disse: Vive o SENHOR, e vive a tua alma, que näo te deixarei.
E assim foram a Betel.
3 Entäo
os filhos dos profetas que estavam em Betel saíram ao encontro de
Eliseu, e lhe disseram: Sabes que o SENHOR hoje tomará o teu senhor
por sobre a tua cabeça? E ele disse: Também eu bem o sei;
calai-vos.
4 E Elias
lhe disse: Eliseu, fica-te aqui, porque o SENHOR me enviou a Jericó.
Porém ele disse: Vive o SENHOR, e vive a tua alma, que näo
te deixarei. E assim foram a Jericó.
5 Entäo
os filhos dos profetas que estavam em Jericó se chegaram a Eliseu,
e lhe disseram: Sabes que o SENHOR hoje tomará o teu senhor por
sobre a tua cabeça? E ele disse: Também eu bem o sei; calai-vos.
6 E Elias
disse: Fica-te aqui, porque o SENHOR me enviou ao Jordäo. Mas ele
disse: Vive o SENHOR, e vive a tua alma, que näo te deixarei. E assim
ambos foram juntos.
7 E foram
cinqüenta homens dos filhos dos profetas, e pararam defronte deles,
de longe: e assim ambos pararam junto ao Jordäo.
8 Entäo
Elias tomou a sua capa e a dobrou, e feriu as águas, as quais se
dividiram para os dois lados; e passaram ambos em seco.
9 Sucedeu
que, havendo eles passado, Elias disse a Eliseu: Pede-me o que queres que
te faça, antes que seja tomado de ti. E disse Eliseu: Peço-te
que haja porçäo dobrada de teu espírito sobre mim.
10 E disse:
Coisa difícil pediste; se me vires quando for tomado de ti, assim
se te fará, porém, se näo, näo se fará.
11 E sucedeu
que, indo eles andando e falando, eis que um carro de fogo, com cavalos
de fogo, os separou um do outro; e Elias subiu ao céu num redemoinho.
12 O que vendo
Eliseu, clamou: Meu pai, meu pai, carros de Israel, e seus cavaleiros!
E nunca mais o viu; e, pegando as suas vestes, rasgou-as em duas partes.
13 Também
levantou a capa de Elias, que dele caíra; e, voltando-se, parou
à margem do Jordäo.
14 E tomou
a capa de Elias, que dele caíra, e feriu as águas, e disse:
Onde está o SENHOR Deus de Elias? Quando feriu as águas elas
se dividiram de um ao outro lado; e Eliseu passou.
15 Vendo-o,
pois, os filhos dos profetas que estavam defronte em Jericó, disseram:
O espírito de Elias repousa sobre Eliseu. E vieram-lhe ao encontro,
e se prostraram diante dele em terra.
16 E disseram-lhe:
Eis que agora entre os teus servos há cinqüenta homens valentes;
ora deixa-os ir para buscar a teu senhor; pode ser que o elevasse o Espírito
do SENHOR e o lançasse em algum dos montes, ou em algum dos vales.
Porém ele disse: Näo os envieis.
17 Mas eles
insistiram com ele, até que, constrangido, disse-lhes: Enviai. E
enviaram cinqüenta homens, que o buscaram três dias, porém
näo o acharam.
18 Entäo
voltaram para ele, pois ficara em Jericó; e disse-lhes: Eu näo
vos disse que näo fosseis?
19 E os homens
da cidade disseram a Eliseu: Eis que é boa a situaçäo
desta cidade, como o meu senhor vê; porém as águas
säo más, e a terra é estéril.
20 E ele disse:
Trazei-me um prato novo, e ponde nele sal. E lho trouxeram.
21 Entäo
saiu ele ao manancial das águas, e deitou sal nele; e disse: Assim
diz o SENHOR: Sararei a estas águas; e näo haverá mais
nelas morte nem esterilidade.
22 Ficaram,
pois, säs aquelas águas, até ao dia de hoje, conforme
a palavra que Eliseu tinha falado.
23 Entäo
subiu dali a Betel; e, subindo ele pelo caminho, uns meninos saíram
da cidade, e zombavam dele, e diziam-lhe: Sobe, calvo; sobe, calvo!
24 E, virando-se
ele para trás, os viu, e os amaldiçoou no nome do SENHOR;
entäo duas ursas saíram do bosque, e despedaçaram quarenta
e dois daqueles meninos.
25 E dali
foi para o monte Carmelo de onde voltou para Samaria.
Capitulo 3
1 E Joräo,
filho de Acabe, começou a reinar sobre Israel, em Samaria, no décimo
oitavo ano de Jeosafá, rei de Judá; e reinou doze anos.
2 E fez o
que era mau aos olhos do SENHOR; porém näo como seu pai, nem
como sua mäe; porque tirou a estátua de Baal, que seu pai fizera.
3 Contudo
aderiu aos pecados de Jeroboäo, filho de Nebate, com que fizera Israel
pecar; näo se apartou deles.
4 Entäo
Mesa, rei dos moabitas, era criador de gado, e pagava de tributo, ao rei
de Israel, cem mil cordeiros, e cem mil carneiros com a sua lä.
5 Sucedeu,
porém, que, morrendo Acabe, o rei dos moabitas se rebelou contra
o rei de Israel.
6 Por isso
Joräo ao mesmo tempo saiu de Samaria, e fez revista de todo o Israel.
7 E foi, e
mandou dizer a Jeosafá, rei de Judá: O rei dos moabitas se
rebelou contra mim; irás tu comigo à guerra contra os moabitas?
E disse ele: Subirei; e eu serei como tu, o meu povo como o teu povo, e
os meus cavalos como os teus cavalos.
8 E ele disse:
Por que caminho subiremos? Entäo disse ele: Pelo caminho do deserto
de Edom.
9 E partiram
o rei de Israel, o rei de Judá e o rei de Edom; e andaram rodeando
com uma marcha de sete dias, e näo havia água para o exército
e nem para o gado que os seguia.
10 Entäo
disse o rei de Israel: Ah! o SENHOR chamou a estes três reis, para
entregá-los nas mäos dos moabitas.
11 E disse
Jeosafá: Näo há aqui algum profeta do SENHOR, para que
consultemos ao SENHOR por ele? Entäo respondeu um dos servos do rei
de Israel, dizendo: Aqui está Eliseu, filho de Safate, que derramava
água sobre as mäos de Elias.
12 E disse
Jeosafá: Está com ele a palavra do SENHOR. Entäo o rei
de Israel, Jeosafá, e o rei de Edom desceram a ter com ele.
13 Mas Eliseu
disse ao rei de Israel: Que tenho eu contigo? Vai aos profetas de teu pai
e aos profetas de tua mäe. Porém o rei de Israel lhe disse:
Näo, porque o SENHOR chamou a estes três reis para entregá-los
nas mäos dos moabitas.
14 E disse
Eliseu: Vive o SENHOR dos Exércitos, em cuja presença estou,
que se eu näo respeitasse a presença de Jeosafá, rei
de Judá, näo olharia para ti nem te veria.
15 Ora, pois,
trazei-me um músico. E sucedeu que, tocando o músico, veio
sobre ele a mäo do SENHOR.
16 E disse:
Assim diz o SENHOR: Fazei neste vale muitas covas.
17 Porque
assim diz o SENHOR: Näo vereis vento, e näo vereis chuva; todavia
este vale se encherá de tanta água, que bebereis vós,
o vosso gado e os vossos animais.
18 E ainda
isto é pouco aos olhos do SENHOR; também entregará
ele os moabitas nas vossas mäos.
19 E ferireis
a todas as cidades fortes, e a todas as cidades escolhidas, e todas as
boas árvores cortareis, e entupireis todas as fontes de água,
e danificareis com pedras todos os bons campos.
20 E sucedeu
que, pela manhä, oferecendo-se a oferta de alimentos, eis que vinham
as águas pelo caminho de Edom; e a terra se encheu de água.
21 Ouvindo,
pois, todos os moabitas que os reis tinham subido para pelejarem contra
eles, convocaram a todos os que estavam em idade de cingir cinto e daí
para cima, e puseram-se às fronteiras.
22 E, levantando-se
de madrugada, e saindo o sol sobre as águas, viram os moabitas,
defronte deles, as águas vermelhas como sangue.
23 E disseram:
Isto é sangue; certamente que os reis se destruíram à
espada e se mataram um ao outro! Agora, pois, à presa, moabitas!
24 Porém,
chegando eles ao arraial de Israel, os israelitas se levantaram, e feriram
os moabitas, os quais fugiram diante deles e ainda entraram nas suas terras,
ferindo ali também os moabitas.
25 E arrasaram
as cidades, e cada um lançou a sua pedra em todos os bons campos,
e os entulharam, e entupiram todas as fontes de água, e cortaram
todas as boas árvores, até que só em Quir-Haresete
deixaram ficar as pedras, mas os fundeiros a cercaram e a feriram.
26 Mas, vendo
o rei dos moabitas que a peleja prevalecia contra ele, tomou consigo setecentos
homens que sacavam espada, para romperem contra o rei de Edom, porém
näo puderam.
27 Entäo
tomou a seu filho primogênito, que havia de reinar em seu lugar,
e o ofereceu em holocausto sobre o muro; pelo que houve grande indignaçäo
em Israel; por isso retiraram-se dele, e voltaram para a sua terra.
Capitulo 4
1 E uma mulher,
das mulheres dos filhos dos profetas, clamou a Eliseu, dizendo: Meu marido,
teu servo, morreu; e tu sabes que o teu servo temia ao SENHOR; e veio o
credor, para levar os meus dois filhos para serem servos.
2 E Eliseu
lhe disse: Que te hei de fazer? Dize-me que é o que tens em casa.
E ela disse: Tua serva näo tem nada em casa, senäo uma botija
de azeite.
3 Entäo
disse ele: Vai, pede emprestadas, de todos os teus vizinhos, vasilhas vazias,
näo poucas.
4 Entäo
entra, e fecha a porta sobre ti, e sobre teus filhos, e deita o azeite
em todas aquelas vasilhas, e pöe à parte a que estiver cheia.
5 Partiu,
pois, dele, e fechou a porta sobre si e sobre seus filhos; e eles lhe traziam
as vasilhas, e ela as enchia.
6 E sucedeu
que, cheias que foram as vasilhas, disse a seu filho: Traze-me ainda uma
vasilha. Porém ele lhe disse: Näo há mais vasilha alguma.
Entäo o azeite parou.
7 Entäo
veio ela, e o fez saber ao homem de Deus; e disse ele: Vai, vende o azeite,
e paga a tua dívida; e tu e teus filhos vivei do resto.
8 Sucedeu
também um dia que, indo Eliseu a Suném, havia ali uma mulher
importante, a qual o reteve para comer päo; e sucedeu que todas as
vezes que passava por ali entrava para comer päo.
9 E ela disse
a seu marido: Eis que tenho observado que este que sempre passa por nós
é um santo homem de Deus.
10 Façamos-lhe,
pois, um pequeno quarto junto ao muro, e ali lhe ponhamos uma cama, uma
mesa, uma cadeira e um candeeiro; e há de ser que, vindo ele a nós,
para ali se recolherá.
11 E sucedeu
que um dia ele chegou ali, e recolheu-se àquele quarto, e se deitou.
12 Entäo
disse ao seu servo Geazi: Chama esta sunamita. E chamando-a ele, ela se
pós diante dele.
13 Porque
ele tinha falado a Geazi: Dize-lhe: Eis que tu nos tens tratado com todo
o desvelo; que se há de fazer por ti? Haverá alguma coisa
de que se fale por ti ao rei, ou ao capitäo do exército? E
disse ela: Eu habito no meio do meu povo.
14 Entäo
disse ele: Que se há de fazer por ela? E Geazi disse: Ora ela näo
tem filho, e seu marido é velho.
15 Por isso
disse ele: Chama-a. E, chamando-a ele, ela se pós à porta.
16 E ele disse:
A este tempo determinado, segundo o tempo da vida, abraçarás
um filho. E disse ela: Näo, meu senhor, homem de Deus, näo mintas
à tua serva.
17 E concebeu
a mulher, e deu à luz um filho, no tempo determinado, no ano seguinte,
segundo Eliseu lhe dissera.
18 E, crescendo
o filho, sucedeu que um dia saiu para ter com seu pai, que estava com os
segadores,
19 E disse
a seu pai: Ai, a minha cabeça! Ai, a minha cabeça! Entäo
disse a um moço: Leva-o à sua mäe.
20 E ele o
tomou, e o levou à sua mäe; e esteve sobre os seus joelhos
até ao meio dia, e morreu.
21 E subiu
ela, e o deitou sobre a cama do homem de Deus; e fechou a porta, e saiu.
22 E chamou
a seu marido, e disse: Manda-me já um dos moços, e uma das
jumentas, para que eu corra ao homem de Deus, e volte.
23 E disse
ele: Por que vais a ele hoje? Näo é lua nova nem sábado.
E ela disse: Tudo vai bem.
24 Entäo
albardou a jumenta, e disse ao seu servo: Guia e anda, e näo te detenhas
no caminhar, senäo quando eu to disser.
25 Partiu
ela, pois, e foi ao homem de Deus, ao monte Carmelo; e sucedeu que, vendo-a
o homem de Deus de longe, disse a Geazi, seu servo: Eis aí a sunamita.
26 Agora,
pois, corre-lhe ao encontro e dize-lhe: Vai bem contigo? Vai bem com teu
marido? Vai bem com teu filho? E ela disse: Vai bem.
27 Chegando
ela, pois, ao homem de Deus, ao monte, pegou nos seus pés; mas chegou
Geazi para retirá-la; disse porém o homem de Deus: Deixa-a,
porque a sua alma está triste de amargura, e o SENHOR me encobriu,
e näo me manifestou.
28 E disse
ela: Pedi eu a meu senhor algum filho? Näo disse eu: Näo me enganes?
29 E ele disse
a Geazi: Cinge os teus lombos, toma o meu bordäo na tua mäo,
e vai; se encontrares alguém näo o saúdes, e se alguém
te saudar, näo lhe respondas; e pöe o meu bordäo sobre o
rosto do menino.
30 Porém
disse a mäe do menino: Vive o SENHOR, e vive a tua alma, que näo
te hei de deixar. Entäo ele se levantou, e a seguiu.
31 E Geazi
passou adiante deles, e pós o bordäo sobre o rosto do menino;
porém näo havia nele voz nem sentido; e voltou a encontrar-se
com ele, e lhe trouxe aviso, dizendo: O menino näo despertou.
32 E, chegando
Eliseu àquela casa, eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.
33 Entäo
entrou ele, e fechou a porta sobre eles ambos, e orou ao SENHOR.
34 E subiu
à cama e deitou-se sobre o menino, e, pondo a sua boca sobre a boca
dele, e os seus olhos sobre os olhos dele, e as suas mäos sobre as
mäos dele, se estendeu sobre ele; e a carne do menino aqueceu.
35 Depois
desceu, e andou naquela casa de uma parte para a outra, e tornou a subir,
e se estendeu sobre ele, entäo o menino espirrou sete vezes, e abriu
os olhos.
36 Entäo
chamou a Geazi, e disse: Chama esta sunamita. E chamou-a, e veio a ele.
E disse ele: Toma o teu filho.
37 E entrou
ela, e se prostrou a seus pés, e se inclinou à terra; e tomou
o seu filho e saiu.
38 E, voltando
Eliseu a Gilgal, havia fome naquela terra, e os filhos dos profetas estavam
assentados na sua presença; e disse ao seu servo: Pöe a panela
grande ao lume, e faze um caldo de ervas para os filhos dos profetas.
39 Entäo
um deles saiu ao campo a apanhar ervas, e achou uma parra brava, e colheu
dela enchendo a sua capa de colocíntidas; e veio, e as cortou na
panela do caldo; porque näo as conheciam.
40 Assim deram
de comer para os homens. E sucedeu que, comendo eles daquele caldo, clamaram
e disseram: Homem de Deus, há morte na panela. Näo puderam
comer.
41 Porém
ele disse: Trazei farinha. E deitou-a na panela, e disse: Dai de comer
ao povo. E já näo havia mal nenhum na panela.
42 E um homem
veio de Baal-Salisa, e trouxe ao homem de Deus päes das primícias,
vinte päes de cevada, e espigas verdes na sua palha, e disse: Dá
ao povo, para que coma.
43 Porém
seu servo disse: Como hei de pór isto diante de cem homens? E disse
ele: Dá ao povo, para que coma; porque assim diz o SENHOR: Comeräo,
e sobejará.
44 Entäo
lhos pós diante, e comeram e ainda sobrou, conforme a palavra do
SENHOR.
Capitulo 5
1 E Naamä,
capitäo do exército do rei da Síria, era um grande homem
diante do seu SENHOR, e de muito respeito; porque por ele o SENHOR dera
livramento aos sírios; e era este homem herói valoroso, porém
leproso.
2 E saíram
tropas da Síria, da terra de Israel, e levaram presa uma menina
que ficou ao serviço da mulher de Naamä.
3 E disse
esta à sua senhora: Antes o meu senhor estivesse diante do profeta
que está em Samaria; ele o restauraria da sua lepra.
4 Entäo
foi Naamä e notificou ao seu senhor, dizendo: Assim e assim falou
a menina que é da terra de Israel.
5 Entäo
disse o rei da Síria: Vai, anda, e enviarei uma carta ao rei de
Israel. E foi, e tomou na sua mäo dez talentos de prata, seis mil
siclos de ouro e dez mudas de roupas.
6 E levou
a carta ao rei de Israel, dizendo: Logo, em chegando a ti esta carta, saibas
que eu te enviei Naamä, meu servo, para que o cures da sua lepra.
7 E sucedeu
que, lendo o rei de Israel a carta, rasgou as suas vestes, e disse: Sou
eu Deus, para matar e para vivificar, para que este envie a mim um homem,
para que eu o cure da sua lepra? Pelo que deveras notai, peço-vos,
e vede que busca ocasiäo contra mim.
8 Sucedeu,
porém, que, ouvindo Eliseu, homem de Deus, que o rei de Israel rasgara
as suas vestes, mandou dizer ao rei: Por que rasgaste as tuas vestes? Deixa-o
vir a mim, e saberá que há profeta em Israel.
9 Veio, pois,
Naamä com os seus cavalos, e com o seu carro, e parou à porta
da casa de Eliseu.
10 Entäo
Eliseu lhe mandou um mensageiro, dizendo: Vai, e lava-te sete vezes no
Jordäo, e a tua carne será curada e ficarás purificado.
11 Porém,
Naamä muito se indignou, e se foi, dizendo: Eis que eu dizia comigo:
Certamente ele sairá, pór-se-á em pé, invocará
o nome do SENHOR seu Deus, e passará a sua mäo sobre o lugar,
e restaurará o leproso.
12 Näo
säo porventura Abana e Farpar, rios de Damasco, melhores do que todas
as águas de Israel? Näo me poderia eu lavar neles, e ficar
purificado? E voltou-se, e se foi com indignaçäo.
13 Entäo
chegaram-se a ele os seus servos, e lhe falaram, e disseram: Meu pai, se
o profeta te dissesse alguma grande coisa, porventura näo a farias?
Quanto mais, dizendo-te ele: Lava-te, e ficarás purificado.
14 Entäo
desceu, e mergulhou no Jordäo sete vezes, conforme a palavra do homem
de Deus; e a sua carne tornou-se como a carne de um menino, e ficou purificado.
15 Entäo
voltou ao homem de Deus, ele e toda a sua comitiva, e chegando, pós-se
diante dele, e disse: Eis que agora sei que em toda a terra näo há
Deus senäo em Israel; agora, pois, peço-te que aceites uma
bênçäo do teu servo.
16 Porém
ele disse: Vive o SENHOR, em cuja presença estou, que näo a
aceitarei. E instou com ele para que a aceitasse, mas ele recusou.
17 E disse
Naamä: Se näo queres, dê-se a este teu servo uma carga
de terra que baste para carregar duas mulas; porque nunca mais oferecerá
este teu servo holocausto nem sacrifício a outros deuses, senäo
ao SENHOR.
18 Nisto perdoe
o SENHOR a teu servo; quando meu senhor entrar na casa de Rimom para ali
adorar, e ele se encostar na minha mäo, e eu também tenha de
me encurvar na casa de Rimom; quando assim me encurvar na casa de Rimom,
nisto perdoe o SENHOR a teu servo.
19 E ele lhe
disse: Vai em paz. E foi dele a uma pequena distáncia.
20 Entäo
Geazi, servo de Eliseu, homem de Deus, disse: Eis que meu senhor poupou
a este sírio Naamä, näo recebendo da sua mäo alguma
coisa do que trazia; porém, vive o SENHOR que hei de correr atrás
dele, e receber dele alguma coisa.
21 E foi Geazi
a alcançar Naamä; e Naamä, vendo que corria atrás
dele, desceu do carro a encontrá-lo, e disse-lhe: Vai tudo bem?
22 E ele disse:
Tudo vai bem; meu senhor me mandou dizer: Eis que agora mesmo vieram a
mim dois jovens dos filhos dos profetas da montanha de Efraim; dá-lhes,
pois, um talento de prata e duas mudas de roupas.
23 E disse
Naamä: Sê servido tomar dois talentos. E instou com ele, e amarrou
dois talentos de prata em dois sacos, com duas mudas de roupas; e pó-los
sobre dois dos seus servos, os quais os levaram diante dele.
24 E, chegando
ele a certa altura, tomou-os das suas mäos, e os depositou na casa;
e despediu aqueles homens, e foram-se.
25 Entäo
ele entrou, e pós-se diante de seu senhor. E disse-lhe Eliseu: Donde
vens, Geazi? E disse: Teu servo näo foi nem a uma nem a outra parte.
26 Porém
ele lhe disse: Porventura näo foi contigo o meu coraçäo,
quando aquele homem voltou do seu carro a encontrar-te? Era a ocasiäo
para receberes prata, e para tomares roupas, olivais e vinhas, ovelhas
e bois, servos e servas?
27 Portanto
a lepra de Naamä se pegará a ti e à tua descendência
para sempre. Entäo saiu de diante dele leproso, branco como a neve.
Capitulo 6
1 E disseram
os filhos dos profetas a Eliseu: Eis que o lugar em que habitamos diante
da tua face, nos é estreito.
2 Vamos, pois,
até ao Jordäo e tomemos de lá, cada um de nós,
uma viga, e façamo-nos ali um lugar para habitar. E disse ele: Ide.
3 E disse
um: Serve-te de ires com os teus servos. E disse: Eu irei.
4 E foi com
eles; e, chegando eles ao Jordäo, cortaram madeira.
5 E sucedeu
que, derrubando um deles uma viga, o ferro caiu na água; e clamou,
e disse: Ai, meu senhor! ele era emprestado.
6 E disse
o homem de Deus: Onde caiu? E mostrando-lhe ele o lugar, cortou um pau,
e o lançou ali, e fez flutuar o ferro.
7 E disse:
Levanta-o. Entäo ele estendeu a sua mäo e o tomou.
8 E o rei
da Síria fazia guerra a Israel; e consultou com os seus servos,
dizendo: Em tal e tal lugar estará o meu acampamento.
9 Mas o homem
de Deus enviou ao rei de Israel, dizendo: Guarda-te de passares por tal
lugar; porque os sírios desceram ali.
10 Por isso
o rei de Israel enviou àquele lugar, de que o homem de Deus lhe
dissera, e de que o tinha avisado, e se guardou ali, näo uma nem duas
vezes.
11 Entäo
se turbou com este incidente o coraçäo do rei da Síria,
chamou os seus servos, e lhes disse: Näo me fareis saber quem dos
nossos é pelo rei de Israel?
12 E disse
um dos servos: Näo, ó rei meu senhor; mas o profeta Eliseu,
que está em Israel, faz saber ao rei de Israel as palavras que tu
falas no teu quarto de dormir.
13 E ele disse:
Vai, e vê onde ele está, para que envie, e mande trazê-lo.
E fizeram-lhe saber, dizendo: Eis que está em Dotä.
14 Entäo
enviou para lá cavalos, e carros, e um grande exército, os
quais chegaram de noite, e cercaram a cidade.
15 E o servo
do homem de Deus se levantou muito cedo e saiu, e eis que um exército
tinha cercado a cidade com cavalos e carros; entäo o seu servo lhe
disse: Ai, meu senhor! Que faremos?
16 E ele disse:
Näo temas; porque mais säo os que estäo conosco do que os
que estäo com eles.
17 E orou
Eliseu, e disse: SENHOR, peço-te que lhe abras os olhos, para que
veja. E o SENHOR abriu os olhos do moço, e viu; e eis que o monte
estava cheio de cavalos e carros de fogo, em redor de Eliseu.
18 E, como
desceram a ele, Eliseu orou ao SENHOR e disse: Fere, peço-te, esta
gente de cegueira. E feriu-a de cegueira, conforme a palavra de Eliseu.
19 Entäo
Eliseu lhes disse: Näo é este o caminho, nem é esta
a cidade; segui-me, e guiar-vos-ei ao homem que buscais. E os guiou a Samaria.
20 E sucedeu
que, chegando eles a Samaria, disse Eliseu: O SENHOR, abre a estes os olhos
para que vejam. O SENHOR lhes abriu os olhos, para que vissem, e eis que
estavam no meio de Samaria.
21 E, quando
o rei de Israel os viu, disse a Eliseu: Feri-los-ei, feri-los-ei, meu pai?
22 Mas ele
disse: Näo os ferirás; feririas tu os que tomasses prisioneiros
com a tua espada e com o teu arco? Pöe-lhes diante päo e água,
para que comam e bebam, e se väo para seu senhor.
23 E apresentou-lhes
um grande banquete, e comeram e beberam; e os despediu e foram para seu
senhor; e näo entraram mais tropas de sírios na terra de Israel.
24 E sucedeu,
depois disto, que Ben-Hadade, rei da Síria, ajuntou todo o seu exército;
e subiu e cercou a Samaria.
25 E houve
grande fome em Samaria, porque eis que a cercaram, até que se vendeu
uma cabeça de um jumento por oitenta peças de prata, e a
quarta parte de um cabo de esterco de pombas por cinco peças de
prata.
26 E sucedeu
que, passando o rei pelo muro, uma mulher lhe bradou, dizendo: Acode-me,
ó rei meu senhor.
27 E ele lhe
disse: Se o SENHOR te näo acode, donde te acudirei eu? Da eira ou
do lagar?
28 Disse-lhe
mais o rei: Que tens? E disse ela: Esta mulher me disse: Dá cá
o teu filho, para que hoje o comamos, e amanhä comeremos o meu filho.
29 Cozemos,
pois, o meu filho, e o comemos; mas dizendo-lhe eu ao outro dia: Dá
cá o teu filho, para que o comamos; escondeu o seu filho.
30 E sucedeu
que, ouvindo o rei as palavras desta mulher, rasgou as suas vestes, e ia
passando pelo muro; e o povo viu que o rei trazia cilício por dentro,
sobre a sua carne,
31 E disse:
Assim me faça Deus, e outro tanto, se a cabeça de Eliseu,
filho de Safate, hoje ficar sobre ele.
32 Estava
entäo Eliseu assentado em sua casa, e também os anciäos
estavam assentados com ele. E enviou o rei um homem adiante de si; mas,
antes que o mensageiro viesse a ele, disse ele aos anciäos: Vistes
como o filho do homicida mandou tirar-me a cabeça? Olhai pois que,
quando vier o mensageiro, fechai-lhe a porta, e empurrai-o para fora com
a porta; porventura näo vem, após ele, o ruído dos pés
de seu senhor?
33 E, estando
ele ainda falando com eles, eis que o mensageiro descia a ele; e disse:
Eis que este mal vem do SENHOR, que mais, pois, esperaria do SENHOR?
Capitulo 7
1 Entäo
disse Eliseu: Ouvi a palavra do SENHOR; assim diz o SENHOR: Amanhä,
quase a este tempo, haverá uma medida de farinha por um siclo, e
duas medidas de cevada por um siclo, à porta de Samaria.
2 Porém
um senhor, em cuja mäo o rei se encostava, respondeu ao homem de Deus
e disse: Eis que ainda que o SENHOR fizesse janelas no céu, poder-se-ia
fazer isso? E ele disse: Eis que o verás com os teus olhos, porém
disso näo comerás.
3 E quatro
homens leprosos estavam à entrada da porta, os quais disseram uns
aos outros: Para que estaremos nós aqui até morrermos?
4 Se dissermos:
Entremos na cidade, há fome na cidade, e morreremos aí; e
se ficarmos aqui, também morreremos. Vamos nós, pois, agora,
e passemos para o arraial dos sírios; se nos deixarem viver, viveremos,
e se nos matarem, täo-somente morreremos.
5 E levantaram-se
ao crepúsculo, para irem ao arraial dos sírios; e, chegando
à entrada do arraial dos sírios, eis que näo havia ali
ninguém.
6 Porque o
Senhor fizera ouvir no arraial dos sírios ruído de carros
e ruído de cavalos, como o ruído de um grande exército;
de maneira que disseram uns aos outros: Eis que o rei de Israel alugou
contra nós os reis dos heteus e os reis dos egípcios, para
virem contra nós.
7 Por isso
se levantaram, e fugiram no crepúsculo, e deixaram as suas tendas,
os seus cavalos, os seus jumentos e o arraial como estava; e fugiram para
salvarem a sua vida.
8 Chegando,
pois, estes leprosos à entrada do arraial, entraram numa tenda,
e comeram, beberam e tomaram dali prata, ouro e roupas, e foram e os esconderam;
entäo voltaram, e entraram em outra tenda, e dali também tomaram
alguma coisa e a esconderam.
9 Entäo
disseram uns para os outros: Näo fazemos bem; este dia é dia
de boas novas, e nos calamos; se esperarmos até à luz da
manhä, algum mal nos sobrevirá; por isso agora vamos, e o anunciaremos
à casa do rei.
10 Vieram,
pois, e bradaram aos porteiros da cidade, e lhes anunciaram, dizendo: Fomos
ao arraial dos sírios e eis que lá näo havia ninguém,
nem voz de homem, porém só cavalos atados, jumentos atados,
e as tendas como estavam.
11 E chamaram
os porteiros, e o anunciaram dentro da casa do rei.
12 E o rei
se levantou de noite, e disse a seus servos: Agora vos farei saber o que
é que os sírios nos fizeram; bem sabem eles que esfaimados
estamos, pelo que saíram do arraial, a esconder-se pelo campo, dizendo:
Quando saírem da cidade, entäo os tomaremos vivos, e entraremos
na cidade.
13 Entäo
um dos seus servos respondeu e disse: Tomem-se, pois, cinco dos cavalos
que restam aqui dentro (eis que säo como toda a multidäo dos
israelitas que ficaram aqui; e eis que säo como toda a multidäo
dos israelitas que já pereceram) e enviemo-los, e vejamos.
14 Tomaram,
pois, dois cavalos de carro; e o rei os enviou com mensageiros após
o exército dos sírios, dizendo: Ide, e vede.
15 E foram
após eles até ao Jordäo, e eis que todo o caminho estava
cheio de roupas e de aviamentos que os sírios, apressando-se, lançaram
fora; e voltaram os mensageiros e o anunciaram ao rei.
16 Entäo
saiu o povo, e saqueou o arraial dos sírios; e havia uma medida
de farinha por um siclo, e duas medidas de cevada por um siclo, conforme
a palavra do SENHOR.
17 E pusera
o rei à porta o senhor em cuja mäo se encostava; e o povo o
atropelou na porta, e morreu, como falara o homem de Deus, o que falou
quando o rei descera a ele.
18 Porque
assim sucedeu como o homem de Deus falara ao rei dizendo: Amanhä,
quase a este tempo, haverá duas medidas de cevada por um siclo,
e uma medida de farinha por um siclo, à porta de Samaria.
19 E aquele
senhor respondeu ao homem de Deus, e disse: Eis que ainda que o SENHOR
fizesse janelas no céu poderia isso suceder? E ele disse: Eis que
o verás com os teus olhos, porém dali näo comerás.
20 E assim
lhe sucedeu, porque o povo o atropelou à porta, e morreu.
Capitulo 8
1 E falou
Eliseu àquela mulher cujo filho ele ressuscitara, dizendo: Levanta-te
e vai, tu e a tua família, e peregrina onde puderes peregrinar;
porque o SENHOR chamou a fome, a qual também virá à
terra por sete anos.
2 E levantou-se
a mulher, e fez conforme a palavra do homem de Deus; porque foi ela com
a sua família, e peregrinou na terra dos filisteus sete anos.
3 E sucedeu
que, ao fim dos sete anos, a mulher voltou da terra dos filisteus, e saiu
a clamar ao rei pela sua casa e pelas suas terras.
4 Ora o rei
falava a Geazi, servo do homem de Deus, dizendo: Conta-me, peço-te,
todas as grandes obras que Eliseu tem feito.
5 E sucedeu
que, contando ele ao rei como ressuscitara a um morto, eis que a mulher
cujo filho ressuscitara clamou ao rei pela sua casa e pelas suas terras.
Entäo disse Geazi: O rei meu senhor, esta é a mulher, e este
o seu filho a quem Eliseu ressuscitou.
6 E o rei
perguntou à mulher, e ela lho contou. Entäo o rei lhe deu um
oficial, dizendo: Faze-lhe restituir tudo quanto era seu, e todas as rendas
das terras desde o dia em que deixou a terra até agora.
7 Depois veio
Eliseu a Damasco, estando Ben-Hadade, rei da Síria, doente; e lho
anunciaram, dizendo: O homem de Deus é chegado aqui.
8 Entäo
o rei disse a Hazael: Toma um presente na tua mäo, e vai a encontrar-te
com o homem de Deus; e pergunta por ele ao SENHOR, dizendo: Hei de sarar
desta doença?
9 Foi, pois,
Hazael a encontrar-se com ele, e tomou um presente na sua mäo, a saber:
de tudo o que de bom havia em Damasco, quarenta camelos carregados; e veio,
e se pós diante dele e disse: Teu filho Ben-Hadade, rei da Síria,
me enviou a ti, a dizer: Sararei eu desta doença?
10 E Eliseu
lhe disse: Vai, e dize-lhe: Certamente viverás. Porém, o
SENHOR me tem mostrado que certamente morrerá.
11 E afirmou
a sua vista, e fitou os olhos nele até se envergonhar; e o homem
de Deus chorou.
12 Entäo
disse Hazael: Por que chora o meu senhor? E ele disse: Porque sei o mal
que hás de fazer aos filhos de Israel; porás fogo às
suas fortalezas, e os seus jovens matarás à espada, e os
seus meninos despedaçarás, e as suas mulheres grávidas
fenderás.
13 E disse
Hazael: Pois, que é teu servo, que näo é mais do que
um cäo, para fazer täo grande coisa? E disse Eliseu: O SENHOR
me tem mostrado que tu hás de ser rei da Síria.
14 Entäo
partiu de Eliseu, e foi a seu senhor, o qual lhe disse: Que te disse Eliseu?
E disse ele: Disse-me que certamente viverás.
15 E sucedeu
que no outro dia tomou um cobertor e o molhou na água, e o estendeu
sobre o seu rosto, e morreu; e Hazael reinou em seu lugar.
16 E no ano
quinto de Joräo, filho de Acabe, rei de Israel, reinando ainda Jeosafá
em Judá, começou a reinar Jeoräo, filho de Jeosafá,
rei de Judá.
17 Era ele
da idade de trinta e dois anos quando começou a reinar, e oito anos
reinou em Jerusalém.
18 E andou
no caminho dos reis de Israel, como também fizeram os da casa de
Acabe, porque tinha por mulher a filha de Acabe, e fez o que era mal aos
olhos do SENHOR.
19 Porém
o SENHOR näo quis destruir a Judá por amor de Davi, seu servo,
como lhe tinha falado que lhe daria, para sempre, uma lámpada, a
ele e a seus filhos.
20 Nos seus
dias se rebelaram os edomitas, contra o mando de Judá, e puseram
sobre si um rei.
21 Por isso
Jeoräo passou a Zair, e todos os carros com ele; e ele se levantou
de noite, e feriu os edomitas que estavam ao redor dele, e os capitäes
dos carros; e o povo foi para as suas tendas.
22 Todavia
os edomitas ficaram rebeldes, contra o mando de Judá, até
ao dia de hoje; entäo, no mesmo tempo, Libna também se rebelou.
23 O mais
dos atos de Jeoräo, e tudo quanto fez, porventura näo está
escrito no livro das crónicas de Judá?
24 E Jeoräo
dormiu com seus pais, e foi sepultado com seus pais na cidade de Davi;
e Acazias, seu filho, reinou em seu lugar.
25 No ano
doze de Joräo, filho de Acabe, rei de Israel, começou a reinar
Acazias, filho de Jeoräo, rei de Judá.
26 Era Acazias
de vinte e dois anos de idade quando começou a reinar, e reinou
um ano em Jerusalém; e era o nome de sua mäe Atalia, filha
de Onri, rei de Israel.
27 E andou
no caminho da casa de Acabe, e fez o que era mal aos olhos do SENHOR, como
a casa de Acabe, porque era genro da casa de Acabe.
28 E foi com
Joräo, filho de Acabe, a Ramote de Gileade, à peleja contra
Hazael, rei da Síria; e os sírios feriram a Joräo.
29 Entäo
voltou o rei Joräo para se curar, em Jizreel, das feridas que os sírios
lhe fizeram em Ramá, quando pelejou contra Hazael, rei da Síria;
e desceu Acazias, filho de Jeoräo, rei de Judá, para ver a
Joräo, filho de Acabe, em Jizreel, porquanto estava doente.
Capitulo 9
1 Entäo
o profeta Eliseu chamou um dos filhos dos profetas, e lhe disse: Cinge
os teus lombos; e toma este vaso de azeite na tua mäo, e vai a Ramote
de Gileade;
2 E, chegando
lá, vê onde está Jeú, filho de Jeosafá,
filho de Ninsi; entra, e faze que ele se levante do meio de seus irmäos,
e leva-o à cámara interior.
3 E toma o
vaso de azeite, e derrama-o sobre a sua cabeça, e dize: Assim diz
o SENHOR: Ungi-te rei sobre Israel. Entäo abre a porta, foge, e näo
te detenhas.
4 Foi, pois,
o moço, o jovem profeta, a Ramote de Gileade.
5 E, entrando
ele, eis que os capitäes do exército estavam assentados ali;
e disse: Capitäo, tenho uma palavra que te dizer. E disse Jeú:
A qual de todos nós? E disse: A ti, capitäo!
6 Entäo
se levantou, entrou na casa, e derramou o azeite sobre a sua cabeça,
e disse: Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Ungi-te rei sobre o povo do
SENHOR, sobre Israel.
7 E ferirás
a casa de Acabe, teu senhor, para que eu vingue o sangue de meus servos,
os profetas, e o sangue de todos os servos do SENHOR, da mäo de Jezabel.
8 E toda a
casa de Acabe perecerá; destruirei de Acabe todo o homem, tanto
o encerrado como o absolvido em Israel.
9 Porque à
casa de Acabe hei de fazer como à casa de Jeroboäo, filho de
Nebate, e como à casa de Baasa, filho de Aías.
10 E os cäes
comeräo a Jezabel no pedaço de campo de Jizreel; näo haverá
quem a enterre. Entäo abriu a porta e fugiu.
11 E, saindo
Jeú aos servos de seu senhor, disseram-lhe: Vai tudo bem? Por que
veio a ti este louco? E ele lhes disse: Bem conheceis o homem e o seu falar.
12 Mas eles
disseram: É mentira; agora faze-nos saber. E disse: Assim e assim
me falou, a saber: Assim diz o SENHOR: Ungi-te rei sobre Israel.
13 Entäo
se apressaram, tomando cada um a sua roupa puseram debaixo dele, no mais
alto degrau; e tocaram a buzina e disseram: Jeú reina!
14 Assim Jeú,
filho de Jeosafá, filho de Ninsi, conspirou contra Joräo. Tinha,
porém, Joräo cercado a Ramote de Gileade, ele e todo o Israel,
por causa de Hazael, rei da Síria.
15 Porém
o rei Joräo voltou para se curar em Jizreel das feridas que os sírios
lhe fizeram, quando pelejou contra Hazael, rei da Síria. E disse
Jeú: Se é da vossa vontade, ninguém saia da cidade,
nem escape, para ir denunciar isto em Jizreel.
16 Entäo
Jeú subiu a um carro, e foi a Jizreel, porque Joräo estava
deitado ali; e também Acazias, rei de Judá, descera para
ver a Joräo.
17 E o atalaia
estava na torre de Jizreel, e viu a tropa de Jeú, que vinha, e disse:
Vejo uma tropa. Entäo disse Joräo: Toma um cavaleiro, e envia-lho
ao encontro; e diga: Há paz?
18 E o cavaleiro
lhe foi ao encontro, e disse: Assim diz o rei: Há paz? E disse Jeú:
Que tens tu que fazer com a paz? Passa-te para trás de mim. E o
atalaia o fez saber, dizendo: Chegou a eles o mensageiro, porém
näo volta.
19 Entäo
enviou outro cavaleiro; e, chegando este a eles, disse: Assim diz o rei:
Há paz? E disse Jeú: Que tens tu que fazer com a paz? Passa-te
para trás de mim.
20 E o atalaia
o fez saber, dizendo: Também este chegou a eles, porém näo
volta; e o andar parece como o andar de Jeú, filho de Ninsi, porque
anda furiosamente.
21 Entäo
disse Joräo: Aparelha o carro. E aparelharam o seu carro. E saiu Joräo,
rei de Israel, e Acazias, rei de Judá, cada um em seu carro, e saíram
ao encontro de Jeú, e o acharam no pedaço de campo de Nabote,
o jizreelita.
22 E sucedeu
que, vendo Joräo a Jeú, disse: Há paz, Jeú? E
disse ele: Que paz, enquanto as prostituiçöes da tua mäe
Jezabel e as suas feitiçarias säo tantas?
23 Entäo
Joräo voltou as mäos e fugiu; e disse a Acazias: Traiçäo
há, Acazias.
24 Mas Jeú
entesou o seu arco com toda a força, e feriu a Joräo entre
os braços, e a flecha lhe saiu pelo coraçäo; e ele caiu
no seu carro.
25 Entäo
Jeú disse a Bidcar, seu capitäo: Toma-o, lança-o no
pedaço do campo de Nabote, o jizreelita; porque, lembra-te de que,
indo eu e tu juntos a cavalo após seu pai, Acabe, o SENHOR pós
sobre ele esta sentença, dizendo:
26 Por certo
vi ontem, à tarde, o sangue de Nabote e o sangue de seus filhos,
diz o SENHOR; e neste mesmo campo te retribuirei, diz o SENHOR. Agora,
pois, toma-o e lança-o neste campo, conforme a palavra do SENHOR.
27 O que vendo
Acazias, rei de Judá, fugiu pelo caminho da casa do jardim; porém
Jeú o perseguiu dizendo: Feri também a este; e o feriram
no carro à subida de Gur, que está junto a Ibleäo. E
fugiu a Megido, e morreu ali.
28 E seus
servos o levaram num carro a Jerusalém, e o sepultaram na sua sepultura
junto a seus pais, na cidade de Davi
29 (E no ano
undécimo de Joräo, filho de Acabe, começou Acazias a
reinar sobre Judá).
30 Depois
Jeú veio a Jizreel, o que ouvindo Jezabel, pintou-se em volta dos
olhos, enfeitou a sua cabeça, e olhou pela janela.
31 E, entrando
Jeú pelas portas, disse ela: Teve paz Zinri, que matou a seu senhor?
32 E levantou
ele o rosto para a janela e disse: Quem é comigo? quem? E dois ou
três eunucos olharam para ele.
33 Entäo
disse ele: Lançai-a daí abaixo. E lançaram-na abaixo;
e foram salpicados com o seu sangue a parede e os cavalos, e Jeú
a atropelou.
34 Entrando
ele e havendo comido e bebido, disse: Olhai por aquela maldita, e sepultai-a,
porque é filha de rei.
35 E foram
para a sepultar; porém näo acharam dela senäo somente
a caveira, os pés e as palmas das mäos.
36 Entäo
voltaram, e lho fizeram saber; e ele disse: Esta é a palavra do
SENHOR, a qual falou pelo ministério de Elias, o tisbita, seu servo,
dizendo: No pedaço do campo de Jizreel os cäes comeräo
a carne de Jezabel.
37 E o cadáver
de Jezabel será como esterco sobre o campo, na herdade de Jizreel;
de modo que näo se possa dizer: Esta é Jezabel.
Capitulo 10
1 E Acabe
tinha setenta filhos em Samaria. Jeú escreveu cartas, e as enviou
a Samaria, aos chefes de Jizreel, aos anciäos e aos aios dos filhos
de Acabe, dizendo:
2 Logo, em
chegando a vós esta carta, pois estäo convosco os filhos de
vosso senhor, como também os carros, os cavalos, a cidade fortalecida
e as armas,
3 Olhai pelo
melhor e mais reto dos filhos de vosso senhor, o qual ponde sobre o trono
de seu pai, e pelejai pela casa de vosso senhor.
4 Porém
eles temeram muitíssimo, e disseram: Eis que dois reis näo
puderam resistir a ele; como, pois, poderemos nós resistir-lhe?
5 Entäo
o que tinha cargo da casa, e o que tinha cargo da cidade, os anciäos
e os aios mandaram dizer a Jeú: Teus servos somos, e tudo quanto
nos disseres faremos; a ninguém constituiremos rei; faze o que parecer
bom aos teus olhos.
6 Entäo
segunda vez lhes escreveu outra carta, dizendo: Se fordes meus, e ouvirdes
a minha voz, tomai as cabeças dos homens, filhos de vosso senhor,
e vinde a mim amanhä, a este tempo, a Jizreel (os filhos do rei, setenta
homens, estavam com os grandes da cidade, que os mantinham).
7 Sucedeu
que, chegada a eles a carta, tomaram os filhos do rei, e os mataram, setenta
homens e puseram as suas cabeças nuns cestos, e lhas mandaram a
Jizreel.
8 E um mensageiro
veio, e lhe anunciou dizendo: Trouxeram as cabeças dos filhos do
rei. E ele disse: Ponde-as em dois montöes à entrada da porta,
até amanhä.
9 E sucedeu
que, pela manhä, saindo ele, parou, e disse a todo o povo: Vós
sois justos; eis que eu conspirei contra o meu senhor, e o matei; mas quem
feriu a todos estes?
10 Sabei,
pois, agora que, da palavra do SENHOR que o SENHOR falou contra a casa
de Acabe, nada cairá em terra, porque o SENHOR tem feito o que falou
pelo ministério de seu servo Elias.
11 Também
Jeú feriu a todos os restantes da casa de Acabe em Jizreel, como
também a todos os seus grandes, os seus conhecidos e seus sacerdotes,
até näo deixar nenhum restante.
12 Entäo
se levantou e partiu, e foi a Samaria. E, estando no caminho, em Bete-Equede
dos pastores,
13 Jeú
achou os irmäos de Acazias, rei de Judá, e disse: Quem sois
vós? E eles disseram: Os irmäos de Acazias somos; e descemos
a saudar os filhos do rei e os filhos da rainha.
14 Entäo
disse ele: Apanhai-os vivos. E eles os apanharam vivos, e os mataram junto
ao poço de Bete-Equede, quarenta e dois homens; e a nenhum deles
deixou ficar.
15 E, partindo
dali, encontrou a Jonadabe, filho de Recabe, que lhe vinha ao encontro,
o qual saudou e lhe disse: Reto é o teu coraçäo para
comigo, como o meu o é para contigo? E disse Jonadabe: É.
Entäo, se é, dá-me a mäo. E deu-lhe a mäo,
e Jeú fê-lo subir consigo ao carro.
16 E disse:
Vai comigo, e verás o meu zelo para com o SENHOR. E o puseram no
seu carro.
17 E, chegando
a Samaria, feriu a todos os que ficaram de Acabe em Samaria, até
que os destruiu, conforme a palavra que o SENHOR dissera a Elias.
18 E ajuntou
Jeú a todo o povo, e disse-lhe: Pouco serviu Acabe a Baal; Jeú,
porém, muito o servirá.
19 Por isso
chamai-me agora todos os profetas de Baal, todos os seus servos e todos
os seus sacerdotes; näo falte nenhum, porque tenho um grande sacrifício
a Baal; todo aquele que faltar näo viverá. Porém Jeú
fazia isto com astúcia, para destruir os servos de Baal.
20 Disse mais
Jeú: Consagrai a Baal uma assembléia solene. E a apregoaram.
21 Também
Jeú enviou por todo o Israel; e vieram todos os servos de Baal,
e nenhum homem deles ficou que näo viesse; e entraram na casa de Baal,
e encheu-se a casa de Baal, de um lado ao outro.
22 Entäo
disse ao que tinha cargo das vestimentas: Tira as vestimentas para todos
os servos de Baal. E ele lhes tirou para fora as vestimentas.
23 E entrou
Jeú com Jonadabe, filho de Recabe, na casa de Baal, e disse aos
servos de Baal: Examinai, e vede bem, que porventura nenhum dos servos
do SENHOR aqui haja convosco, senäo somente os servos de Baal.
24 E, entrando
eles a fazerem sacrifícios e holocaustos, Jeú preparou da
parte de fora oitenta homens, e disse-lhes: Se escapar algum dos homens
que eu entregar em vossas mäos, a vossa vida será pela vida
dele.
25 E sucedeu
que, acabando de fazer o holocausto, disse Jeú aos da sua guarda
e aos capitäes: Entrai, feri-os, näo escape nenhum. E os feriram
ao fio da espada; e os da guarda e os capitäes os lançaram
fora, e entraram no mais interior da casa de Baal.
26 E tiraram
as estátuas da casa de Baal, e as queimaram.
27 Também
quebraram a estátua de Baal; e derrubaram a casa de Baal, e fizeram
dela latrinas, até ao dia de hoje.
28 E assim
Jeú destruiu a Baal de Israel.
29 Porém
näo se apartou Jeú de seguir os pecados de Jeroboäo, filho
de Nebate, com que fez pecar a Israel, a saber: dos bezerros de ouro, que
estavam em Betel e em Dä.
30 Por isso
disse o SENHOR a Jeú: Porquanto bem agiste em fazer o que é
reto aos meus olhos e, conforme tudo quanto eu tinha no meu coraçäo,
fizeste à casa de Acabe, teus filhos, até à quarta
geraçäo, se assentaräo no trono de Israel.
31 Mas Jeú
näo teve cuidado de andar com todo o seu coraçäo na lei
do SENHOR Deus de Israel, nem se apartou dos pecados de Jeroboäo,
com que fez pecar a Israel.
32 Naqueles
dias começou o SENHOR a diminuir os termos de Israel; porque Hazael
os feriu em todas as fronteiras de Israel.
33 Desde o
Jordäo até ao nascente do sol, a toda a terra de Gileade; os
gaditas, os rubenitas e os manassitas, desde Aroer, que está junto
ao ribeiro de Arnom, a saber, Gileade e Basä.
34 Ora o mais
dos atos de Jeú, tudo quanto fez e todo o seu poder, porventura
näo está escrito no livro das crónicas de Israel?
35 E Jeú
dormiu com seus pais, e o sepultaram em Samaria; e Jeoacaz, seu filho,
reinou em seu lugar.
36 E os dias
que Jeú reinou sobre Israel, em Samaria, foram vinte e oito anos.
Capitulo 11
1 Vendo, pois,
Atalia, mäe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se, e destruiu
toda a descendência real.
2 Mas Jeoseba,
filha do rei Joräo, irmä de Acazias, tomou a Joás, filho
de Acazias, furtando-o dentre os filhos do rei, aos quais matavam, e o
pós, a ele e à sua ama na recámara, e o escondeu de
Atalia, e assim näo o mataram.
3 E esteve
com ela escondido na casa do SENHOR seis anos; e Atalia reinava sobre o
país.
4 E no sétimo
ano enviou Joiada, e tomou os centuriöes, com os capitäes, e
com os da guarda, e os colocou consigo na casa do SENHOR; e fez com eles
uma aliança e ajuramentou-os na casa do SENHOR; e mostrou-lhes o
filho do rei.
5 E deu-lhes
ordem, dizendo: Isto é o que haveis de fazer: Uma terça parte
de vós, que entrais no sábado, fará a guarda da casa
do rei.
6 E outra
terça parte estará à porta de Sur; e a outra terça
parte à porta detrás dos da guarda; assim fareis a guarda
desta casa, afastando a todos.
7 E as duas
partes de vós, a saber, todos os que saem no sábado, faräo
a guarda da casa do SENHOR junto ao rei.
8 E rodeareis
o rei, cada um com as suas armas na mäo, e aquele que entrar entre
as fileiras o mataräo; e vós estareis com o rei quando sair
e quando entrar.
9 Fizeram,
pois, os centuriöes conforme tudo quanto ordenara o sacerdote Joiada,
tomando cada um os seus homens, tanto os que entravam no sábado
como os que saíam no sábado; e foram ao sacerdote Joiada.
10 E o sacerdote
deu aos centuriöes as lanças e os escudos que haviam sido do
rei Davi, que estavam na casa do SENHOR.
11 E os da
guarda se puseram, cada um com as armas na mäo, desde o lado direito
da casa até ao lado esquerdo da casa, do lado do altar, e do lado
da casa, em redor do rei.
12 Entäo
Joiada fez sair o filho do rei, e lhe pós a coroa, e lhe deu o testemunho;
e o fizeram rei, e o ungiram, e bateram as palmas, e disseram: Viva o rei!
13 E Atalia,
ouvindo a voz dos da guarda e do povo, foi ter com o povo, na casa do SENHOR.
14 E olhou,
e eis que o rei estava junto à coluna, conforme o costume, e os
príncipes e os trombeteiros junto ao rei, e todo o povo da terra
estava alegre e tocava as trombetas; entäo Atalia rasgou as suas vestes,
e clamou: Traiçäo! Traiçäo!
15 Porém
o sacerdote Joiada deu ordem aos centuriöes que comandavam as tropas,
dizendo-lhes: Tirai-a para fora das fileiras, e a quem a seguir matai-o
à espada. Porque o sacerdote disse: Näo a matem na casa do
SENHOR.
16 E lançaram
mäo dela; e ela foi, pelo caminho da entrada dos cavalos, à
casa do rei, e ali a mataram.
17 E Joiada
fez uma aliança entre o SENHOR e o rei e o povo, para que fosse
o povo do SENHOR; como também entre o rei e o povo.
18 Entäo
todo o povo da terra entrou na casa de Baal, e a derrubaram, como também
os seus altares, e as suas imagens, totalmente quebraram, e a Matä,
sacerdote de Baal, mataram diante dos altares; entäo o sacerdote pós
oficiais sobre a casa do SENHOR.
19 E tomou
os centuriöes, e os capitäes, e os da guarda, e todo o povo da
terra; e conduziram da casa do SENHOR, o rei, e foram, pelo caminho da
porta dos da guarda, à casa do rei, e ele se assentou no trono dos
reis.
20 E todo
o povo da terra se alegrou, e a cidade repousou, depois que mataram a Atalia,
à espada, junto à casa do rei,
21 Era Joás
da idade de sete anos quando o fizeram rei.
Capitulo 12
1 No ano sétimo
de Jeú começou a reinar Joás, e quarenta anos reinou
em Jerusalém; e era o nome de sua mäe Zíbia, de Berseba.
2 E fez Joás
o que era reto aos olhos do SENHOR todos os dias em que o sacerdote Joiada
o dirigia.
3 Täo-somente
os altos näo foram tirados; porque ainda o povo sacrificava e queimava
incenso nos altos.
4 E disse
Joás aos sacerdotes: Todo o dinheiro das coisas santas que se trouxer
à casa do SENHOR, a saber, o dinheiro daquele que passa o arrolamento,
o dinheiro de cada uma das pessoas, segundo a sua avaliaçäo,
e todo o dinheiro que trouxer cada um voluntariamente para a casa do SENHOR,
5 Os sacerdotes
o recebam, cada um dos seus conhecidos; e eles mesmos reparem as fendas
da casa, toda a fenda que se achar nela.
6 Sucedeu,
porém, que, no ano vinte e três do rei Joás, os sacerdotes
ainda näo tinham reparado as fendas da casa.
7 Entäo
o rei Joás chamou o sacerdote Joiada e os mais sacerdotes, e lhes
disse: Por que näo reparais as fendas da casa? Agora, pois, näo
tomeis mais dinheiro de vossos conhecidos, mas entregai-o para o reparo
das fendas da casa.
8 E consentiram
os sacerdotes em näo tomarem mais dinheiro do povo, e em näo
repararem as fendas da casa.
9 Porém
o sacerdote Joiada tomou um cofre e fez um buraco na tampa; e a pós
ao pé do altar, à mäo direita dos que entravam na casa
do SENHOR; e os sacerdotes que guardavam a entrada da porta punham ali
todo o dinheiro que se trazia à casa do SENHOR.
10 Sucedeu
que, vendo eles que já havia muito dinheiro no cofre, o escriväo
do rei subia com o sumo sacerdote, e contavam e ensacavam o dinheiro que
se achava na casa do SENHOR.
11 E o dinheiro,
depois de pesado, davam nas mäos dos que faziam a obra, que tinham
a seu cargo a casa do SENHOR e eles o distribuíam aos carpinteiros
e aos edificadores que reparavam a casa do SENHOR.
12 Como também
aos pedreiros e aos cabouqueiros; e para se comprar madeira e pedras de
cantaria para repararem as fendas da casa do SENHOR, e para tudo quanto
era necessário para reparar a casa.
13 Todavia,
do dinheiro que se trazia à casa do SENHOR näo se faziam nem
taças de prata, nem garfos, nem bacias, nem trombetas, nem vaso
algum de ouro ou vaso de prata para a casa do SENHOR.
14 Porque
o davam aos que faziam a obra, e reparavam com ele a casa do SENHOR.
15 Também
näo pediam contas aos homens em cujas mäos entregavam aquele
dinheiro, para o dar aos que faziam a obra, porque procediam com fidelidade.
16 Mas o dinheiro
do sacrifício por delitos, e o dinheiro por sacrifício de
pecados, näo se trazia à casa do SENHOR; porque era para os
sacerdotes.
17 Entäo
subiu Hazael, rei da Síria, e pelejou contra Gate, e a tomou; depois
Hazael resolveu marchar contra Jerusalém.
18 Porém
Joás, rei de Judá, tomou todas as coisas santas que Jeosafá,
Joräo e Acazias, seus pais, reis de Judá, consagraram, como
também todo o ouro que se achou nos tesouros da casa do SENHOR e
na casa do rei e o mandou a Hazael, rei da Síria; e entäo se
desviou de Jerusalém.
19 Ora, o
mais dos atos de Joás, e tudo quanto fez, porventura näo está
escrito no livro das crónicas dos reis de Judá?
20 E levantaram-se
os servos de Joás, e conspiraram contra ele ferindo-o na casa de
Milo, no caminho que desce para Sila.
21 Porque
Jozacar, filho de Simeate, e Jozabade, filho de Somer, seus servos, o feriram,
e morreu, e o sepultaram com seus pais na cidade de Davi. E Amazias, seu
filho, reinou em seu lugar.
Capitulo 13
1 No ano vinte
e três de Joás, filho de Acazias, rei de Judá, começou
a reinar Jeoacaz, filho de Jeú, sobre Israel, em Samaria, e reinou
dezessete anos.
2 E fez o
que era mau aos olhos do SENHOR; porque seguiu os pecados de Jeroboäo,
filho de Nebate, que fez pecar a Israel; näo se apartou deles.
3 Por isso
a ira do SENHOR se acendeu contra Israel; e entregou-os na mäo de
Hazael, rei da Síria, e na mäo de Ben-Hadade, filho de Hazael,
todos aqueles dias.
4 Porém
Jeoacaz suplicou diante da face do SENHOR; e o SENHOR ouviu; porque viu
a opressäo de Israel, pois o rei da Síria os oprimia.
5 E o SENHOR
deu um salvador a Israel, e saíram de sob as mäos dos sírios;
e os filhos de Israel habitaram nas suas tendas, como no passado
6 (Contudo
näo se apartaram dos pecados da casa de Jeroboäo, com que fez
Israel pecar; porém ele andou neles e também o bosque ficou
em pé em Samaria).
7 Porque näo
deixou a Jeoacaz, do povo, senäo só cinqüenta cavaleiros,
dez carros e dez mil homens de pé, porquanto o rei da Síria
os tinha destruído e os tinha feito como o pó, trilhando-os.
8 Ora, o mais
dos atos de Jeoacaz, e tudo quanto fez, e o seu poder, porventura näo
está escrito no livro das crónicas dos reis de Israel?
9 E Jeoacaz
dormiu com seus pais, e o sepultaram em Samaria; e Jeoás, seu filho,
reinou em seu lugar.
10 No ano
trinta e sete de Joás, rei de Judá, começou a reinar
Jeoás, filho de Jeoacaz, sobre Israel, em Samaria, e reinou dezesseis
anos.
11 E fez o
que era mau aos olhos do SENHOR; näo se apartou de nenhum dos pecados
de Jeroboäo, filho de Nebate, com que fez Israel pecar, porém
andou neles.
12 Ora, o
mais dos atos de Jeoás, e tudo quanto fez, e o seu poder, com que
pelejou contra Amazias, rei de Judá, porventura näo está
escrito no livro das crónicas dos reis de Israel?
13 E Jeoás
dormiu com seus pais, e Jeroboäo se assentou no seu trono; e Jeoás
foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel.
14 E Eliseu
estava doente da enfermidade de que morreu, e Jeoás, rei de Israel,
desceu a ele, e chorou sobre o seu rosto, e disse: Meu pai, meu pai, o
carro de Israel, e seus cavaleiros!
15 E Eliseu
lhe disse: Toma um arco e flechas. E tomou um arco e flechas.
16 Entäo
disse ao rei de Israel: Pöe a tua mäo sobre o arco. E pós
sobre ele a sua mäo; e Eliseu pós as suas mäos sobre as
do rei.
17 E disse:
Abre a janela para o oriente. E abriu-a. Entäo disse Eliseu: Atira.
E atirou; e disse: A flecha do livramento do SENHOR é a flecha do
livramento contra os sírios; porque ferirás os sírios;
em Afeque, até os consumir.
18 Disse mais:
Toma as flechas. E tomou-as. Entäo disse ao rei de Israel: Fere a
terra. E feriu-a três vezes, e cessou.
19 Entäo
o homem de Deus se indignou muito contra ele, e disse: Cinco ou seis vezes
a deverias ter ferido; entäo feririas os sírios até
os consumir; porém agora só três vezes ferirás
os sírios.
20 Depois
morreu Eliseu, e o sepultaram. Ora, as tropas dos moabitas invadiram a
terra à entrada do ano.
21 E sucedeu
que, enterrando eles um homem, eis que viram uma tropa, e lançaram
o homem na sepultura de Eliseu; e, caindo nela o homem, e tocando os ossos
de Eliseu, reviveu, e se levantou sobre os seus pés.
22 E Hazael,
rei da Síria, oprimiu a Israel todos os dias de Jeoacaz.
23 Porém
o SENHOR teve misericórdia deles, e se compadeceu deles, e tornou-se
para eles por amor da sua aliança com Abraäo, Isaque e Jacó,
e näo os quis destruir, e näo os lançou ainda da sua presença.
24 E morreu
Hazael, rei da Síria e Ben-Hadade, seu filho, reinou em seu lugar.
25 E Jeoás,
filho de Jeoacaz, tornou a tomar as cidades das mäos de Ben-Hadade,
que ele tinha tomado das mäos de Jeoacaz, seu pai, na guerra; três
vezes Jeoás o feriu, e recuperou as cidades de Israel.